|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Anhang an einer Urkunde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anhang an einer Urkunde in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Anhang an einer Urkunde

Übersetzung 351 - 400 von 516  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seine Wut an jdm./etw. auslassen
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seinen Ärger an jdm./etw. auslassen
stringersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. kuscheln
stringersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. schmiegen
a mezza gamba {adv} [al polpaccio]an der Wade
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
Studio italiano all'università.Ich studiere Italienisch an der Universität.
essere legato a qn./qc. {verb}an jdn./etw. gebunden sein
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
stringersi affettuosamente a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn. ankuscheln
Ho la mente intorpidita.Mein Kopf fühlt sich dumpf an.
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
con gran lusso di particolarimit großem Aufwand an Einzelheiten
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
essere complice di uno scherzo {verb}an einem Scherz mitbeteiligt sein
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
film F Telefonata a tre mogli [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
agr. unità ..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré)...., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig).
assaggiare qc. {verb} [bere solamente poco di qc.]an etw.Dat. nippen
imbarcare {verb} [aereo, nave ecc.]an Bord gehen [eines Flugzeuges, Schiffes etc.]
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
violentare qn. {verb} [anche sessualmente]sichAkk. an jdm. vergreifen [auch vergewaltigen]
privo di qc. {adj}leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
colpevolizzare qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
indirizzare qc. a qn. {verb} [fig.] [rivolgere]etw.Akk. an jdn. richten
mancare di qc. {verb} [essere privo]an etw.Dat. mangeln [nicht haben]
Unverified ripensare a qn./qc. {verb} [ritornare col pensiero]zurückdenken an jdn./etw.
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} an jdm./etw.
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]an etw.Dat. fummeln [ugs.]
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]an etw.Dat. herumhantieren [ugs.]
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
ridurre qn. sul lastrico {verb} [fig.]jdn. an den Bettelstab bringen [ugs.]
stringere qn./qc. al petto {verb}jdn./etw. an die Brust drücken
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
da oggi in poi {adv}von heute an [ab heute]
dir. fin. ammettere un'azione in borsa {verb}eine Aktie an der Börse zulassen
andare di traverso a qn. {verb}sichAkk. an etw.Dat. verschlucken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Anhang+an+einer+Urkunde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung