|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Anspr��che
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Anspr��che in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Italian
English - Romanian
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Anspr��che

Übersetzung 201 - 250 von 346  <<  >>

Italienisch Deutsch
automob. traff. automobilista {m} che guida contromanoGeisterfahrer {m}
Che bella sorpresa, grazie!Welch schöne Überraschung, danke!
pol. persona {f} che chiede asiloAsylbewerber {m}
pol. persona {f} che chiede asiloAsylsuchender {m} [schweiz.]
pol. persona {f} che chiede asiloAsylwerber {m} [österr.]
ragazza {f} che fa tappezzeria [coll.]Mauerblümchen {n} [ugs.]
5+ Wörter: Andere
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
A che ora vuoi far colazione?Um wie viel Uhr willst du frühstücken?
a prescindere dal fatto che {conj}abgesehen davon, dass
a prescindere dal fatto che {conj}unabhängig davon, dass
Ai miei amici che cosa consiglia?Was empfehlen Sie meinen Freunden?
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
prov. Can che abbaia non morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
loc. Certo che ci vuole un bel fegato!Das muss man sich erst mal trauen!
Che bei vestiti, prestamene uno!Was für schöne Kleider, leih mir eins davon!
Che belle rose!Raccogliamone qualcuna.Was für schöne Rosen!Schneiden wir einige ab.
che copre tutta la zona {adj}flächendeckend
Che cosa avete fatto ieri?Was habt ihr gestern gemacht?
gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale?Was gibt es Neues in der Zeitung?
Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
Che cosa ci vuole per ...?Was braucht man für ...?
Che cosa fai il fine settimana?Was machst du am Wochenende?
Che cosa fai nel tempo libero?Was treibst du in deiner Freizeit?
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
Che cosa vuoi da bere?Was willst du trinken?
Che Dio abbia pietà di noi!Gott sei uns gnädig!
che fa gelare il sangue {adj}markerschütternd
Che fastidio ripetere sempre le stesse cose!Wie lästig, immer das Gleiche zu wiederholen!
comm. che ha un grande fatturato {adj}umsatzstark
che ha voglia di camminare {adj}wanderlustig
loc. Che mi venga un colpo! [coll.]Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Che ne dici di questa proposta?Was meinst du zu diesem Vorschlag?
Che ne dici di questa proposta?Was sagst du zu diesem Vorschlag?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Che ne pensi di questa storia?Was denkst du über diese Geschichte?
Che ne pensi di questa storia?Was hältst du von dieser Geschichte?
che non contiene sostanze inquinantifrei von schädlichen Substanzen
Che sia ringraziato il Signore!Dank sei dem Herrn!
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
che vuol sempre avere ragione {adj}rechthaberisch
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
loc. Ciò che è certo è che...Fakt ist, dass ...
loc. Ciò che è certo è che...Sicher ist, dass ...
loc. Ciò che è certo è che...Tatsache ist, dass ...
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Col cavolo che lo faccio! [coll.]Einen Scheißdreck werde ich tun! [ugs.]
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
» Weitere 116 Übersetzungen für Anspr��che innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Anspr%EF%BF%BD%EF%BF%BDche
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung