All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Auf+uns+Auf+Dich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Auf+uns+Auf+Dich in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: Auf uns Auf Dich

Translation 1 - 50 of 1042  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Abbi cura di te!Pass auf dich auf!
Unverified Mi raccomando!Pass' (auf dich) auf!
Carlo veniva verso di noi.Carlo kam auf uns zu.
lett. F Ho voglia di te [Federico Moccia]Ich steh auf dich
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
naut. La nave s'incagliò in una secca.Das Schiff lief auf eine Untiefe auf.
loc. da un lato ..., dall'altro ...auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
aderire a qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [auf etwas eingehen]
assentire a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [auf etwas eingehen]
ce {pron} [1. pers. pl.] [compl. di termine davanti a lo, la, li, le ne]uns
ci {pron}uns
nosco {prep} [stor.] [lett.] [con noi]mit uns
per amore nostrouns zuliebe
tra di noiunter uns
ognuno di noijeder von uns
Andiamo!Lass uns gehen!
Prestatecelo!Leiht es uns!
Ci vediamo?Sehen wir uns?
Fra noi c'è un abisso.Uns trennen Abgründe.
loc. Gambe in spalla! [fig.] [fuggiamo!]Lass uns abhauen! [ugs.]
nel mio / nostro paese {adv}bei uns im Ort
Dio ce ne scampi e liberi!Gott bewahre uns davor!
Che Dio abbia pietà di noi!Gott sei uns gnädig!
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
Ci hanno visto!Sie haben uns gesehen!
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
loc. Ci sentiamo presto!Wir sprechen uns später!
per intendercidamit wir uns richtig verstehen
Ci manca molto.Er / Sie fehlt uns sehr.
Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Allora siamo intesi.Wir sind uns also einig.
Ci porti il menù, per favore!Bringen Sie uns bitte die Speisekarte!
fin. Questa gestione ci porterà fatalmente alla rovina.Diese Bewirtschaftung wird uns unvermeidlich ruinieren.
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Ditecelo non appena lo saprete!Sagt es uns, sobald ihr Bescheid wisst!
Abbiamo una città tutta per noi.Wir haben eine Stadt ganz für uns.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
Resta convenuto che ci vediamo domani.Es bleibt dabei, dass wir uns morgen sehen.
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
te {pron}dich
ti {pron}dich
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
comm. Ci rifiutiamo di accettare la merce in questo stato.Wir weigern uns, die Ware in diesem Zustand anzunehmen.
Unverified Affrettati!Beeil dich!
Sbrigati!Beeil dich!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Auf%2Buns%2BAuf%2BDich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.144 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement