|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Auf der Weide stehen dreißig Schafe Eines Eins von ihnen ist schwarz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf der Weide stehen dreißig Schafe Eines Eins von ihnen ist schwarz in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Auf der Weide stehen dreißig Schafe Eines Eins von ihnen ist schwarz

Übersetzung 601 - 650 von 2726  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dal di fuori {adv}von außen
di professione {adj} {adv} [inv.] von Beruf
da qui {adv}von da
di qui {adv}von da
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von da
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von dort
einsteiniano {adj}von Einstein
di nascitavon Geburt
da qui {adv}von hier
del posto {adv}von hier
di qui {adv}von hier
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]von hier
ne {pron} [di lui, da lui]von ihm
ne {pron} [di lei, da lei]von ihr
geogr. eporediese {adj}von Ivrea
di nuovo {adv}von neuem
sassarese {adj}von Sassari
lett. teatro scespiriano {adj}von Shakespeare
d'oltreoceano {adv}von Übersee
urbinate {adj}von Urbino
daccapo {adv}von vorn
a priori {adv} [lat.]von vornherein
fin da principio {adv}von vornherein
fin dall'inizio {adv}von vornherein
per partito preso {adv}von vornherein
donde {adv} [da dove]von wo
loc. Non me ne frega un cazzo. [coll.] [volg.]Das ist mir scheißegal. [ugs.] [vulg.]
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
È vietato calpestare l'erba.Das Betreten des Rasens ist verboten.
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
La tua richiesta è facilmente esaudibile.Dein Wunsch ist leicht zu erfüllen.
La civetta è attributo di Minerva.Die Eule ist das Sinnbild Minervas.
La torta Sacher è caratteristica di Vienna.Die Sachertorte ist typisch für Wien.
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
Unverified Quel tipo è uno sniffatore perso.Dieser Typ ist ein hoffnungsloser Kokser.
automob. sport Unverified Quest'auto ha corso molte gareDieses Auto ist viele Rennen gefahren
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
È un uomo pieno di fascino.Er ist ein Mann voller Charme.
È salito di corsa su per le scale.Er ist schnell die Treppen hochgelaufen.
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Auf+der+Weide+stehen+drei%C3%9Fig+Schafe+Eines+Eins+von+ihnen+ist+schwarz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.194 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung