|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Auge+Ohr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auge+Ohr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Auge Ohr

Übersetzung 1 - 47 von 47

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
anat. auricolare {adj}Ohr-
mitol. Auge {f}Auge {f}
anat. occhio {m}Auge {n}
anat. orecchio {m}Ohr {n}
sott'occhio {adv} [sotto controllo]im Auge
sottocchio {adv} [sotto controllo]im Auge
med. occhio {m} lividoblaues Auge {n}
med. occhio {m} nero [coll.] [ematoma]blaues Auge {n} [ugs.] [Hämatom]
a occhio nudo {adv}mit bloßem Auge
offendere la vista {verb} [anche fig.]das Auge verletzen [auch fig.]
chiudere un occhio {verb} [fig.]ein Auge zudrücken [fig.]
strizzare l'occhio {verb}ein Auge zukneifen
essere tutt'orecchi {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutt'orecchie {verb} [fig.] [rar.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutto orecchi {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutto orecchie {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Redewendung]
dare nell'occhio {verb} [fig.]ins Auge stechen [fig.]
attaccare un bottone a qn. {verb} [fig.]jdm. ein Ohr abschwätzen [südd.] [ugs.]
bisbigliare qc. all'orecchio di qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
bisbigliare qc. nell'orecchio a qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
infinocchiare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
non chiudere occhio {verb} [fig.]kein Auge zutun [fig.]
essere in auge {verb} [anche fig.]auf dem Höhepunkt sein [auch fig.]
dare un'occhiata a qn./qc. {verb} [attenta]ein Auge auf jdn./etw. werfen
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
bibl. Occhio per occhio, dente per dente!Auge um Auge, Zahn um Zahn!
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
Quella donna è strabica da un occhio.Die Frau schielt auf einem Auge.
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
essere cieco da un occhio {verb}auf einem Auge blind sein
med. essere sordo da un orecchio {verb}auf einem Ohr taub sein
loc. essere una spina nel fianco per qn. {verb}jdm. ein Dorn im Auge sein
loc. mettere una pulce nell'orecchio a qn. {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
loc. salvarsi per il rotto della cuffia {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
non chiudere occhio tutta la notte {verb}nachts kein Auge zu machen [ugs.]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr herein- und zum anderen wieder hinausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr rein- und zum anderen wieder rausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Auge%2BOhr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung