|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Augenknopflochautomat mit Doppelkettenstich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Augenknopflochautomat mit Doppelkettenstich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Augenknopflochautomat mit Doppelkettenstich

Übersetzung 451 - 500 von 695  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
parlare tra e {verb}mit sichDat. selbst sprechen
portare a spasso il cane {verb}(mit dem Hund) Gassi gehen
prendersi a palle di neve {verb}sichAkk. mit Schneebällen bewerfen
ripagare il bene con il male {verb}Gutes mit Bösem vergelten
spalmare una tavola di colla {verb}ein Brett mit Leim bestreichen
tenersi al passo coi tempi {verb}mit der Zeit Schritt halten
trattenere a stento le lacrime {verb}mit Mühe die Tränen zurückhalten
dir. contratto {m} di compravendita con patto di riscattoKaufvertrag {m} mit Wiederkaufsvereinbarung
dir. contratto {m} di compravendita con patto di riscattoKaufvertrag {m} mit Wiederkaufsvorbehalt
film F Balla coi lupi [Kevin Costner]Der mit dem Wolf tanzt
film F Monica e il desiderio [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
calcare qc. {verb} [con i piedi]etw.Akk. (mit den Füßen) stampfen
saettare qc. {verb} [lett.] [colpire con frecce]etw.Akk. mit Pfeilen treffen
abbuffarsi di qc. {verb} [coll.]sichAkk. mit etw.Dat. vollfressen [ugs.]
abbuffarsi di qc. {verb} [coll.]sichAkk. mit etw.Dat. vollstopfen [ugs.]
beccarsi con qn. {verb} [coll.] [fig.] [incontrarsi]sichAkk. mit jdm. treffen
colmare qn. di qc. {verb} [fig.] [riempire]jdn. mit etw.Dat. erfüllen
contrastare con qn./qc. {verb} [litigare]sichAkk. mit jdm./etw. zanken
convenire con qn./qc. {verb} [essere d'accordo]mit jdm./etw. übereinstimmen
equipararsi a qn. {verb}sichAkk. auf dieselbe Stufe mit jdm. stellen
equipararsi a qn. {verb}sichAkk. mit jdm. auf eine Stufe stellen
intendersi con qn. {verb} [andare d'accordo]sichAkk. mit jdm. verstehen
penare con qn./qc. {verb} [faticare]sichAkk. mit jdm./etw. abmühen
spiegarsi con qc. {verb} [chiarire una divergenza]sichAkk. mit jdm. aussprechen
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
andare d'accordo con qn. {verb}mit jdm. klarkommen [ugs.] [sich verstehen]
essere contento di qn./qc. {verb} [soddisfatto]mit jdm./etw. zufrieden sein
essere legato a qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Verbindung stehen
gareggiare con qn. per qc. {verb}mit jdm. um etw.Akk. wetteifern
comm. mercanteggiare (con qn.) su qc. {verb}(mit jdm.) um etw.Akk. feilschen
Che ne dici di qc.?Wie wäre es mit etw.Dat. ?
con tutti i crismi {adv} [fig.]mit allem Drum und Dran [ugs.]
loc. in tutti i modi {adv}mit allen Wegen und Mitteln
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
chiudere il conto con qn. {verb} [fig.] [concludere]mit jdm. Schluss machen
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
farsi una ragione di qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. abfinden
prendere qc. con le pinze {verb}etw.Akk. mit der Zange fassen
prendere qc. con le tenaglie {verb}etw.Akk. mit der Zange greifen
loc. rendere pan per focaccia {verb} [fig.] [peg.]Gleiches mit Gleichem vergelten [pej.]
sostenere il confronto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. mithalten können
tirare qc. per le lunghe {verb} [coll.](mit etw.Dat.) Zeit schinden
unire l'utile al dilettevole {verb}das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden
Insomma! Smettila con questa storia!Hör endlich mit dieser Geschichte auf!
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
loc. andare a letto con le galline {verb}mit den Hühnern schlafen gehen
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. mit dem Schwert töten
pacificare qn. con il suo avversario {verb}jdn. mit seinem Gegner aussöhnen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Augenknopflochautomat+mit+Doppelkettenstich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung