| Italienisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| bibl. geogr. stor. Gomorra {f} [città della Bibbia] | Gomorrha {n} [Stadt in der Bibel] | |
| educ. iscrivere qn. [all'università] | jdn. einschreiben [an der Universität] | |
| mitol. Lete {m} [fiume negli inferi] | Lethe {m} [Fluss in der Unterwelt] | |
| mecca {f} [centro più importante] | Mekka {n} [z. B. der Filmindustrie] | |
| tiro {m} [coll.] [tirata] | Zug {m} [z. B. an der Zigarette] | |
| di fianco {adv} [accanto] | nebenan [an der Seite] | |
| nel mattino {adv} | in der Früh [ugs.] [in der Frühe] | |
| bot. zool. Lista {f} rossa [di IUCN] | Rote Liste {f} [der gefährdeten Arten] | |
| in testa (a) {adv} | vorn [an der Spitze] | |
| loc. marinare la scuola {verb} [coll.] | blaumachen [ugs.] [der Schule fernbleiben] | |
| bot. amento {m} del nocciolo | Lämmerschwänzchen {n} [fig.] [ugs.] [Blütenkätzchen der Haselnuss] | |
| amm. automob. gazzella {f} dei Carabinieri [fig.] [coll.] | [schnellster Einsatzwagen der Karabinieri] | |
| loc. non andare al lavoro {verb} | blaumachen [ugs.] [der Arbeit fernbleiben] | |
| arald. stemma {m} della Confederazione Svizzera | Schweizerwappen {n} [Wappen der Schweizerischen Eidgenossenschaft] | |
| espellere qn. {verb} [allontanare] | jdn. verweisen [z. B. von der Schule] | |
| invecchiare {verb} [fig.] [passare di moda] | veralten [aus der Mode kommen] | |
| toccare {verb} [essere il turno] | drankommen [ugs.] [an der Reihe sein] | |
| asticella {f} [dim. di asta] [degli occhiali] | Bügel {m} [an der Brille] | |
| comp. blogosfera {f} [rar. blogsfera] [insieme dei blog] | Blogosphäre {f} [Gesamtheit der Blogs] | |
| educ. esterna {f} [p. es. di scuola] | Externe {f} [z. B. der Schule] | |
| relig. focolare {m} [aderente del movimento dei focolari] | Fokolar {n} [Anhänger der Fokolarbewegung] | |
| dir. econ. peculato {m} | Veruntreuung {f} [vorsätzliche Verletzung der Pflicht zur Betreuung fremder Vermögensinteressen] | |
| riferimento {m} [richiamo] | Hinweis {m} [Verweis auf etw. in der Literatur usw.] | |
| stanghetta {f} [dim. di stanga] [degli occhiali] | Bügel {m} [an der Brille] | |
| mitol. Stige {m} [fiume negli inferi] | Styx {m} [selten: {f}] [Fluss in der Unterwelt] | |
| zoppo {m} [coll.] | Krüppel {m} [veraltet] [noch ugs.] [in der Regel pej.] | |
| traff. strisce {f.pl} pedonali [plurale delle strisce pedonali] | Zebrastreifen {pl} [Mehrzahl der Fußgängerüberwege] | |
| Sua maestà {f} [il re] | Seine Majestät {f} <S. M.> [der König] | |
| fin. girare un assegno {verb} | einen Scheck girieren [auf der Rückseite unterschreiben] | |
| pol. stor. Casa {f} delle Libertà | Haus {n} der Freiheiten [Allianz der Mitte-Rechtsparteien] | |
| sapone {m} di Marsiglia | Savon de Marseille® {f} [Pflanzenölseife (aus der Provence)] | |
| loc. chi più, chi meno | der eine mehr, der andere weniger | |
| loc. fare sega (a scuola) {verb} [coll.] | blaumachen [ugs.] [der Schule fernbleiben] | |
| lett. F Il nome della rosa [Umberto Eco] | Der Name der Rose | |
| lett. F Il tempio dell'alba [Yukio Mishima] | Der Tempel der Morgendämmerung | |
| lett. F L'innocente [Gabriele D'Annunzio] | Das Opfer [auch: Der Unschuldige] | |
| cancellare qc. {verb} | etw.Akk. austragen [Eintrag etc. streichen] | |
| prof. traff. bigliettaia {f} [tram, ferrovia ecc.] | Fahrkartenverkäuferin {f} [Straßenbahn, Eisenbahn etc.] | |
| prof. traff. bigliettaia {f} [tram, ferrovia ecc.] | Schaffnerin {f} [Straßenbahn, Eisenbahn etc.] | |
| prof. traff. bigliettaio {m} [tram, ferrovia ecc.] | Fahrkartenverkäufer {m} [Straßenbahn, Eisenbahn etc.] | |
| prof. traff. bigliettaio {m} [tram, ferrovia ecc.] | Schaffner {m} [Straßenbahn, Eisenbahn etc.] | |
| lett. mitol. creature {f.pl} del bosco [nani ecc.] | Waldbewohner {pl} [Zwerge etc.] | |
| braccare qc. {verb} [nella caccia] | etw.Akk. aufspüren [Tier auf der Jagd] | |
| braccare qc. {verb} [nella caccia] | etw.Akk. hetzen [Tier auf der Jagd] | |
| limare qc. {verb} [con la raspa] | etw.Akk. abraspeln [mit der Raspel] | |
| mitol. Atlante {m} [titano della mitologia greca] | Atlas {m} [Titan in der griechischen Mythologie] | |
| fedeltà {f} [inv.] [esattezza] [storica] | Zuverlässigkeit {f} [z. B. in der geschichtlichen Überlieferung] | |
| gesto {m} [cenno] [p. es. di approvazione] | Zeichen {n} [z. B. der Zustimmung] | |
| relig. giubileo {m} [presso gli ebrei] | Jobeljahr {n} [Begriff aus der jüdischen Religion] [Jubeljahr] | |
| monna {f} [lett.] [stor.] [forma abbr. di madonna] | Frau {f} [in der Anrede] | |