|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Bestätigungsvermerk über die Prüfung des Jahresabschlusses
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bestätigungsvermerk über die Prüfung des Jahresabschlusses in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Bestätigungsvermerk über die Prüfung des Jahresabschlusses

Übersetzung 1 - 50 von 1537  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
educ. fuori corsoüber die Regelstudienzeit hinaus
oltre il confine {adv}über die Grenze
esondare {verb}über die Ufer treten [Fluss etc.]
tirare di sponda {verb}über die Bande spielen
amm. certificato {m} di cittadinanzaBescheinigung {f} über die Staatsangehörigkeit
dir. errore {m} sul negozioIrrtum {m} über die Geschäftsgrundlage
dir. errore {m} sulla personaIrrtum {m} über die Person
dir. errore {m} ostativoIrrtum {m} über die Erklärungshandlung und -bedeutung
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovrintendere a qc. {verb}die Oberaufsicht über etw.Akk. haben
sovrintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht führen
stare chino sui libri {verb}über die Bücher gebeugt sein
sport giocare sulla fascia sinistra {verb} [calcio]über die linke Flanke spielen [Fußball]
perdere il controllo di qc. {verb}die Herrschaft über etw.Akk. verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}die Kontrolle über etw.Akk. verlieren
stendere un velo pietoso su qc. [loc.] {verb}den Schleier des Vergessens über etw.Akk. breiten [geh.] [Redewendung]
loc. parlare di tutto e di più {verb}über Gott und die Welt reden
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
spuntare la matita {verb}die Spitze des Bleistifts abbrechen
i casi {m.pl} della vitadie Vorkommnisse {pl} des Lebens
loc. le asprezze {f.pl} della vitadie Härten {pl} des Lebens
relig. le tentazioni {f.pl} del diavolodie Versuchungen {pl} des Teufels
i primi {m.pl} del novecentodie Anfänge {pl} des 20. Jahrhunderts
La radio ha diramato l'appello ai terroristi.Über den Rundfunk wurde ein Appell an die Terroristen gerichtet.
mil. ingrossare le file dell'esercito {verb}die Reihen des Heeres verstärken
l'immensa distesa {f} del maredie unendliche Weite {f} des Meeres
le prime abitazioni {f.pl} dell'uomodie ersten Behausungen {pl} des Menschen
le quattro età {f.pl} dell'uomodie vier Lebensalter {pl} (des Menschen)
assaporare le gioie della vita {verb}die Freuden des Lebens genießen
anat. med. auscultare i polmoni del paziente {verb}die Lunge des Patienten abhorchen
econ. tutelare gli interessi del cliente {verb}die Interessen des Kunden wahrnehmen
mitol. le dodici fatiche {f.pl} di Eracledie zwölf Heldentaten {pl} des Herakles
film F L'ora del lupo [Ingmar Bergman]Die Stunde des Wolfs
lett. F La cattedrale del mare [Ildefonso Falcones]Die Kathedrale des Meeres
mus. teatro F La forza del destino [Giuseppe Verdi]Die Macht des Schicksals
film F Turista per caso [Lawrence Kasdan]Die Reisen des Mr. Leary
bibl. Sono la serva del Signore.Ich bin die Magd des Herrn.
educ. conferire a qn. il titolo di dottore {verb}jdm. die Würde des Doktors verleihen
film F Lo chiamavano Trinità... [Enzo Barboni]Die rechte und die linke Hand des Teufels
dir. I diritti decadono alla fine del mese.Die Ansprüche erlöschen mit Ablauf des Monats.
fumetti lett. F Asterix e gli allori di CesareDie Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18]
fumetti lett. F Asterix e la figlia di VercingetorigeDie Tochter des Vercingetorix [Asterix, Ausgabe Nr. 38]
Le ruote della macchina slittano nel fango.Die Räder des Wagens drehen im Schlamm durch.
dir. telecom. La polizia vuole intercettare le telefonate dell'indiziato.Die Polizei will die Telefongespräche des Tatverdächtigen abhören.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Best%C3%A4tigungsvermerk+%C3%BCber+die+Pr%C3%BCfung+des+Jahresabschlusses
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung