|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Bis+denn+Bis+dann
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bis+denn+Bis+dann in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Bis denn Bis dann

Übersetzung 1 - 50 von 145  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
A dopo!Bis dann! [Bis später!]
infatti {conj}denn
perché {conj}denn
poiché {conj}denn
dopo {adv}dann
poi {adv}dann
quindi {adv} [poi]dann
tanto meno {adv}geschweige (denn)
seppure {conj}sogar dann, wenn
mai {adv} [coll.] [interrogativo]denn [fragend]
tranne che {prep}es sei denn
quanto mai {adv}mehr denn je
più che maimehr denn je
mus. belcanto {m}Belkanto {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Belcanto]
relig. calvinismo {m}Kalvinismus {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Calvinismus]
agr. gastr. olio {m} vergine d'olivakaltgepresstes Olivenöl {n} [Säuregehalt bis 2%]
mus. bel canto {m}Belkanto {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Belcanto]
educ. scuola {f} elementarePrimarschule {f} [schweiz.] [Klassen 1 bis 5 oder 6]
agr. gastr. olio {m} extravergine di olivakaltgepresstes Olivenöl {n} [Säuregehalt bis 0,8%]
ora più che maijetzt mehr denn je
crucco {m} [peg.] [anche umor.][in Italien spöttisch bis abwertend für Deutschsprachige]
a meno che {conj} [+congv.]es sei denn, (dass) [+Ind.]
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Come mai non vieni?Wieso kommst du denn nicht?
Allora andai a letto.Dann ging ich zu Bett.
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
loc. Bisogna ragionare sulle cose, prima di parlare.Erst denken, dann reden!
Cosa sono tutte queste effusioni?Was hat denn diese Liebenswürdigkeit zu bedeuten?
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
prov. Prima il dovere, dopo il piacere.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Che diamine vai cercando? [coll.]Was suchst du denn, verdammt noch mal? [ugs.]
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
loc. tirare sera {verb}seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
Che diamine state combinando? [coll.]Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
geogr. stor. Trentino-Alto Adige {m}Trentino-Tiroler Etschland {n} [bis 1972]
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
allora {conj} [in tal caso]dann [in diesem Fall]
nonché {conj} [tanto più, tanto meno]geschweige denn
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
mus. teatro bis {m}Zugabe {f}
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
fino a {prep}bis
tuttora {adv}bis heute
finora {adv}bis jetzt
pol. stor. Partito {m} Comunista Italiano <PCI> [dal 1943 al 1991]Italienische Kommunistische Partei {f} <KPI> [von 1943 bis 1991]
pol. stor. Partito {m} Comunista d'Italia <PCd'I> [dal 1921 al 1943]Kommunistische Partei {f} Italiens <KPI> [von 1921 bis 1943]
tranne {prep}bis auf [+Akk.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Bis%2Bdenn%2BBis%2Bdann
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung