|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: C'è un odore tremendo qui dentro
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

C'è un odore tremendo qui dentro in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: C'è un odore tremendo qui dentro

Übersetzung 1 - 50 von 2131  >>

ItalienischDeutsch
C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
Qui dentro si gela.Hier drinnen friert man.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine besondere Bewandtnis.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine eigene Bewandtnis.
sentire l'odore di un profumo {verb}ein Parfüm riechen
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
Fra noi c'è un abisso.Uns trennen Abgründe.
C'è un medico fra di voi?Ist jemand von Ihnen Arzt?
C'è un tavolo libero per quattro?Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen?
Da quassù c'è un magnifico panorama!Von hier oben (aus) hat man eine fantastische Aussicht!
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
Tra i due c'è un abisso.Die beiden trennt ein Abgrund.
C'è un rallentamento nel suo rendimento scolastico.Seine / ihre schulischen Leistungen haben nachgelassen.
In quella donna c'è un quid di misterioso.Diese Frau hat etwas Geheimnisvolles.
Nelle sue parole c'è un quid che non mi convince.An seinen / ihren Worten überzeugt mich etwas nicht.
Questa borsa fuori è in pelle e dentro è in stoffa.Diese Tasche ist außen aus Leder und innen aus Stoff.
Finché c'è vita c'è speranza.Solange man lebt, hofft man.
traff. C'era un traffico pazzesco! [coll.]Es herrschte ein Wahnsinnsverkehr! [ugs.]
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
Lei è di qui?Sind Sie von hier? [Frage an eine einzelne Person]
odore {m}Geruch {m}
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
Il taxi è già qui.Das Taxi ist schon hier.
odore {m} acrescharfer Geruch {m}
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
loc. relig. essere in odore di santità {verb}im Geruch der Heiligkeit stehen
c'èes gibt [hier ist]
loc. Questo odore mi rivolta lo stomaco.Dieser Geruch dreht mir den Magen um.
C'è fretta!Es drängt!
C'è Lorena?Ist Lorena da?
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
loc. Che c'è?Was ist los?
Cosa c'è?Was ist los?
tremendo {adj}entsetzlich
tremendo {adj}furchtbar [sehr]
C'è il sole.Es ist sonnig.
C'è il vento.Es ist windig.
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
Non c'è problema!Kein Problem!
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
Cosa c'è di nuovo?Was gibt es Neues?
VocVia. Non c'è di che!Gern geschehen!
VocVia. Non c'è di che!Keine Ursache!
VocVia. Non c'è di che.Nichts zu danken.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=C%27%C3%A8+un+odore+tremendo+qui+dentro
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.229 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung