|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Combien de temps faudra t il
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Combien de temps faudra t il in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Combien de temps faudra t il

Übersetzung 1001 - 1050 von 1073  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
Il saggio è stato annotato da un eminente critico letterario.Ein hervorragender Literaturkritiker hat den Aufsatz mit Anmerkungen versehen.
geogr. treno Il treno per Napoli viaggia con venti minuti di ritardo.Der Zug nach Neapel fährt mit zwanzig Minuten Verspätung.
farsi il culo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
farsi il mazzo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
Analizziamo il problema in un quadro più ampio.Stellen wir das Problem in einen umfassenderen Kontext.
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]jdn./etw. zerpflücken [fig.] [kritisieren]
stor. marcia {f} su Washington per il lavoro e la libertàMarsch {m} auf Washington für Arbeit und Freiheit
RadioTV F Il commissario RexKommissar Rex
dir. Il teste non è in grado di deporre a causa di una malattia.Aufgrund einer Erkrankung ist der Zeuge vernehmungsunfähig.
Il risarcimento sarà in ragione di un milione di euro.Die Entschädigungssumme wird eine Million Euro betragen.
treno VocVia. Il treno per Monaco parte dal binario 16.Der Zug nach München fährt auf Gleis 16 ab.
Il codice stampato sullo scontrino vale per l'intera giornata.Der auf dem Kassenbon aufgedruckte Code ist den ganzen Tag gültig.
econ. pol. Il governo non ha nessuna formula magica per contrastare la disoccupazione.Im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit hat die Regierung kein Patentrezept.
comm. concedere a qn./qc. una dilazione di tre settimane per il pagamento dell'importo {verb}jdm./etw. den Betrag drei Wochen stunden
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
fin. Con il tracrollo della borsa le banche hanno subito gravi rovesci finanziari.Durch den Börsenkrach haben die Banken herbe finanzielle Rückschläge erlitten.
Il downgrade del Portogallo potrebbe scatenare il panico sui mercati finanziari internazionali.Portugals Rating-Herabstufung könnte Panik auf den internationalen Finanzmärkten auslösen.
dir. Il giudice istruttore ha spiccato un mandato di cattura contro il boss mafioso.Der Untersuchungsrichter hat einen Haftbefehl gegen den Mafiaboss erlassen.
lett. F Il tavolino magico, l'asino d'oro e il randello castigamattiTischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
rompere il ghiaccio {verb} [anche fig.] [superare un momento di imbarazzo]das Eis brechen [auch fig.] [den Augenblick der Verlegenheit überwinden]
Il cartello indicante il divieto di sosta è blu e rosso.Das ein Halteverbot anzeigende Schild ist blau und rot.
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
fumetti lett. F Il compleanno di Asterix & Obelix - L'albo d'oroAsterix & Obelix feiern Geburtstag
film F Il matrimonio di Maria BraunDie Ehe der Maria Braun [Rainer Werner Fassbinder]
Dopo il cinema andiamo in pizzeria.Nach dem Kino gehen wir in die Pizzeria.
film lett. F Harry Potter e il Principe Mezzosangue [J. K. Rowling]Harry Potter und der Halbblutprinz
film F Il monello [Charlie Chaplin]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind]
film F Mrs. Parker e il circolo vizioso [Alan Rudolph]Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis
lett. F Quando Hitler rubò il coniglio rosa [Judith Kerr]Als Hitler das rosa Kaninchen stahl
lett. Il ritratto di Dorian Gray [Oscar Wilde]Das Bildnis des Dorian Gray
Il diametro del tavolo è di 80 cm.Der Durchmesser des Tisches beträgt 80 cm.
film lett. F Harry Potter e il Calice di Fuoco [J. K. Rowling]Harry Potter und der Feuerkelch
il suo {adj} {prep} [acc., terza pers. sing.]ihren [Akk., dritte Pers. Sing.]
zool. fare il flehmen {verb}flehmen
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
film lett. F Harry Potter e il Prigioniero di Azkaban [J. K. Rowling]Harry Potter und der Gefangene von Askaban
film lett. F Il gobbo di Notre DameDer Glöckner von Notre Dame
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] den Kopf zerbrechen [ugs.]
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
Finora il neo-ministro degli esteri si è mosso maldestramente sulla scena internazionale.Bislang hat sich der neue Außenminister ungeschickt auf dem internationalen Parkett bewegt.
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] das Gehirn / Hirn zermartern [ugs.]
aero. tec. dispositivo {m} automatico per il check-inCheck-in-Automat {m}
sport Il Bayern Monaco ha vinto la partita in trasferta a Colonia.Bayern München hat das Gastspiel in Köln für sich entschieden.
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Combien+de+temps+faudra+t+il
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung