|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Cosa Le posso portare
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cosa Le posso portare in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Cosa Le posso portare

Übersetzung 1 - 50 von 724  >>

ItalienischDeutsch
gastr. VocVia. Cosa Le posso portare?Was darf ich Ihnen bringen?
Teilweise Übereinstimmung
Posso portare via questo?Darf ich das mitnehmen?
Cosa posso fare per Lei? [rar. anche: ... lei]Was darf es sein? [Was kann ich für Sie tun?]
Cosa posso fare per lei? [rar. per: ... Lei]Was darf es sein? [Was kann ich für Sie tun?]
possoich darf
Posso ...?Darf ich ... ?
Posso presentarle ...Darf ich vorstellen, ...
Posso presentarti ...Darf ich vorstellen, ...
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
VocVia. Posso essere d'aiuto?Kann ich behilflich sein?
VocVia. Posso essere d'aiuto?Kann ich helfen?
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
portare {verb}tragen
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
portare qc. {verb}etw.Akk. bringen
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
portare qc. {verb} [indossare]etw.Akk. anhaben [Kleidung tragen]
portare qc. {verb} [spostare]etw.Akk. schaffen [ugs.] [bringen]
portare avanti qc. {verb}etw.Akk. vorantreiben
portare avanti qc. {verb}etw.Akk. vorbringen [ugs.] [nach vorn bringen]
portare fuori qc. {verb}etw.Akk. herausholen [herausbringen]
fis. portare a ebollizione {verb}zum Kochen bringen
portare il lutto {verb}Trauer tragen
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
portare dentro qn./qc. {verb}jdn./etw. hereinholen
portare dentro qn./qc. {verb}jdn./etw. hineinbringen
portare dentro qn./qc. {verb}jdn./etw. hineintragen
portare fuori qn./qc. {verb}jdn./etw. herausbringen
portare fuori qn./qc. {verb}jdn./etw. heraustragen
portare fuori qn./qc. {verb}jdn./etw. hinaustragen
portare indietro qn./qc. {verb}jdn./etw. zurückbringen
portare qn. all'esasperazione {verb}jdn. zur Weißglut bringen [ugs.]
portare via qn./qc. {verb}jdn./etw. wegbringen
portare via qn./qc. {verb}jdn./etw. wegführen
dimenticare di portare qc. {verb}vergessen, etw.Akk. zu bringen
portare a termine qc. {verb}etw.Akk. zu Ende führen
portare a termine qc. {verb}etw.Akk. zum Abschluss bringen
loc. portare alla luce qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
portare fuori (spingendo) qc. {verb}etw.Akk. herausrücken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Cosa+Le+posso+portare
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung