|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Dì
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dì in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Esperanto
English - French
English - Italian
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch:

Übersetzung 451 - 500 von 6929  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

sparlare di qn./qc. {verb}über jdn./etw. schlecht sprechen
sperare di {verb} [+inf.]hoffen zu [+Inf.]
spettegolare di qn./qc. {verb} [coll.]über jdn./etw. klatschen [ugs.]
vest. spogliarsi di qc. {verb}etw.Akk. ablegen [sich entkleiden]
stancarsi di qc. {verb}etw.Akk. überbekommen [überdrüssig werden]
stufarsi di qc. {verb}etw.Akk. überbekommen [überdrüssig werden]
stufarsi di qc. {verb} [coll.] [stancarsi]etw.Akk. satthaben
stufarsi di qn./qc. {verb} [fig.] [coll.]jdn./etw. leid werden
stufarsi di qn./qc. {verb} [fig.] [coll.]jds./etw. überdrüssig werden
stupirsi di qc. {verb}über etw.Akk. staunen [überrascht sein]
suscitare qc. di qn. {verb}etw.Akk. bei jdm. hervorrufen
tacciare qn. di qc. {verb}jdn. etw.Gen. beschuldigen
tempestare qn./qc. di qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. mit etw.Dat. übersäen [auch fig.]
dir. testimoniare di qc. {verb}von etw.Dat. Zeugnis ablegen
film lett. teatro trattare di qc. {verb}von etw.Dat. handeln
trattarsi di qc. {verb}sichAkk. um etw.Akk. handeln
usare di qc. {verb} [servirsi]sichAkk. etw.Gen. bedienen
usare di qc. {verb} [servirsi]von etw.Dat. Gebrauch machen
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zunutze machen
usufruire di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. zu Nutze machen
valersi di qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. bedienen
vantarsi (di qc.) {verb}(mit etw.Dat.) angeben [ugs.] [prahlen]
vantarsi di qc. {verb}mit etw.Dat. prahlen
vantarsi di qc. {verb}mit etw.Dat. renommieren
vantarsi di qc. {verb}sichAkk. etw.Gen. rühmen
vantarsi di qc. {verb} [millantarsi]über etw.Akk. schwadronieren
vendicarsi di qc. {verb}sichAkk. für etw.Akk. rächen
vociferare di qn. {verb}über jdn. munkeln [ugs.]
2 Wörter: Substantive
contrapposto {m} di qc.Gegensatz {m} zu etw.Dat.
contrapposto {m} di qc.Gegenteil {n} von etw.Dat.
corredo {m} di qc. [fig.] [patrimonio]Fundus {m} an etw.Dat.
dir. Decreto {m} Interministeriale <DI>interministerieller Erlass {m}
desiderio {m} di qc.Verlangen {n} nach etw.Dat.
fame {f} di qc. [fig.] [bramosia] [p. es. denaro, onori]Sucht {f} nach etw.Dat. [z. B. Geld, Ehren]
gioia {f} di qc.Freude {f} an etw.Dat.
palata {f} di qc. [quantità]Schaufel {f} voll von etw.Dat.
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} an jdm./etw.
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} von jdm./etw.
dir. violazione di qc. [inosservanza di leggi, norme, accordi]Verstoß gegen etw.Akk.
3 Wörter: Andere
caccia a caccia di qn./qc. {adv} [anche fig.] auf der Jagd nach jdm./etw. [auch fig.]
dir. econ. a carico di qn./qc. {adv}zu Lasten von jdm./etw.
a causa di {prep}wegen
a causa di qc. {prep}aufgrund [+Gen]
a causa di qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
lett. a cura diherausgegeben von
a destra di qn./qc. {adv}rechts von jdm./etw.
a detta di qn. {adv}nach jds. Aussagen
a difesa di qn./qc.zur Verteidigung von jdm./etw.
a differenza di {adj}anders als
a dispetto di qc. {prep}aus Trotz gegen etw.Akk.
» Weitere 2141 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=D%C3%AC
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung