|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Daran+führt+Weg+vorbei+dran+daran
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Daran+führt+Weg+vorbei+dran+daran in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Daran führt Weg vorbei dran daran

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Chi la dura la vince.Beharrlichkeit führt zum Ziel.
Questa strada porta direttamente allo stadio.Diese Straße führt unmittelbar zum Fußballstadion.
ci {adv} [per questo luogo]hier vorbei
prov. Non piangere sul latte versato.Vorbei ist vorbei.
ci {adv}daran
ne {pron} [di ciò]daran
Sono le tre passate.Es ist drei Uhr vorbei.
pensarci {verb}daran denken
Tocca a te!Du bist dran! [ugs.]
Tocca a me.Ich bin dran. [ugs.]
A chi tocca?Wer ist dran? [ugs.]
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
Non ci credo!Daran glaube ich nicht!
con tutti i crismi {adv} [fig.]mit allem Drum und Dran [ugs.]
tardare in qc. {verb} [non rispettare la scadenza]mit etw.Dat. zu spät dran sein
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
loc. Su questo non c'è da cavillare.Daran gibt es nichts zu deuteln.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Unverified farsi in quattro per qc. {verb}alles daran setzen, etw. zu tun
loc. Non ci si può fare più nulla!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
Perché non ci hai pensato prima?Warum hast du nicht früher daran gedacht?
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. mit allem Drum und Dran machen [ugs.]
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
via {adv}weg
cammino {m}Weg {m}
passo {m} [varco]Weg {m}
strada {f} [cammino]Weg {m}
varco {m} [via]Weg {m}
via {f}Weg {m}
sentiero {m}Weg {m} [Fußweg]
verso {m} [modo]Weg {m} [Möglichkeit]
percorso {m} [distanza, percorsa]Weg {m} [Strecke]
Vattene!Geh weg!
Giù le mani!Hände weg!
giro {m} [commissione]Weg {m} [ugs.] [Besorgungsgang]
per la via {adv}auf dem Weg
loc. Gambe! [fig.] [andiamo via!]Nichts wie weg!
tagliare la strada {verb}den Weg abschneiden
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
loc. essere tra i piedi {verb}im Weg sein
fare strada {verb} [fig.]seinen Weg machen
fare strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen
contrastare il passo a qn. {verb}jdm. den Weg verstellen
fare strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
indicare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
loc. stare tra i piedi a qn. {verb}jdm. im Weg sein
med. Il dolore passa.Der Schmerz geht weg.
Non andare via adesso!Geh jetzt nicht weg!
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Daran%2Bf%C3%BChrt%2BWeg%2Bvorbei%2Bdran%2Bdaran
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung