|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das Essen schmeckt gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Essen schmeckt gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das Essen schmeckt gut

Übersetzung 351 - 400 von 646  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fare l'oroscopo a qn. {verb}jdm. das Horoskop stellen
tec. fondere il cuscinetto {verb}das Lager durchbrennen [einer Motorwelle usw.]
trarre l'oroscopo di qn. {verb}jdm. das Horoskop stellen
l'evento {m} più attesodas am meisten erwartete Ereignis {n}
bibl. loc. l'obolo {m} della vedovadas Scherflein {n} der armen Witwe
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
Che modi sono questi?Was sind das für Manieren?
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
Dimmelo pure con chiarezza!Sag mir das ruhig offen!
telecom. È caduta la linea.Das Gespräch ist unterbrochen worden.
È un ragionamento logico.Das ist eine logische Argumentation.
È una bella pretesa!Das ist eine starke Zumutung!
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
La cosa è fattibile.Das kann man schon machen.
automob. La macchina consuma troppo.Das Auto verbraucht zu viel.
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
per dirla papale papale ... [coll.]im Klartext heißt das ...
Può ripetere, per favore?Können Sie das bitte wiederholen?
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
loc. andare dritto allo scopo {verb}geradewegs auf das Ziel losgehen
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
Di chi è questo borsellino?Wessen Geldbeutel ist das?
Il manoscritto è andato perduto.Das Manuskript ist verlorengegangen.
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
essere quello che ci vuole {verb}genau das Richtige sein
dir. sopprimere il diritto di voto {verb} [abolire]das Wahlrecht abschaffen
lett. F Il prode piccolo sartoDas tapfere Schneiderlein [Brüder Grimm]
lett. F La casa del silenzio [Orhan Pamuk]Das stille Haus
film F La porta d'oro [Mitchell Leisen]Das goldene Tor
esotismo {m} [gusto per le cose esotiche]Vorliebe {f} für das Exotische
per tutto l'anno {adv}durch das ganze Jahr
loc. Questo è troppo.Das geht auf keine Kuhhaut. [fig.] [ugs.]
abbandonarsi sul letto {verb}sichAkk. auf das Bett fallen lassen
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht für etw.Akk. haben
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht von etw.Dat. haben
loc. fare quattro salti {verb} [coll.] [scherz.]das Tanzbein schwingen [ugs.] [hum.]
loc. neol. il fattore X {m} [talento innato]das gewisse Etwas {n} [angeborenes Talent]
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
Chi l'avrebbe mai detto?Wer hätte das jemals gedacht?
È l'uso del luogo.Das ist hier so Manier.
loc. L'enigma si è chiarito.Das Rätsel hat sich aufgeklärt.
cit. Leggere cambia la vita. [Gigi Marzullo]Lesen verändert das Leben.
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun dürfen!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun sollen!
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+Essen+schmeckt+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung