|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören

Übersetzung 201 - 250 von 1711  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fino a nuovo avviso {adv}bis auf Weiteres
fino a quel momento {adv}bis dahin [zeitlich]
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis in alle Ewigkeit
loc. essere pieno come un otre {verb}bis oben voll sein
lett. loc. C'era una volta ...Es war einmal ...
dalla testa ai piedi {adv}von Kopf bis Fuß
accompagnare qn. fin sotto casa {verb}jdn. bis nach Hause begleiten
fino a poco tempo fa {adv}bis vor kurzem
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis ans Ende der Zeit
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
Ogni preghiera fu inutile.Alles Bitten war vergeblich.
Questa velocità era incredibile!Diese Geschwindigkeit war unglaublich!
sgocciolare qc. {verb} [vuotare]etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren
loc. fare una magra {verb}sichAkk. bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
fui [pass. rem. 1. pers. sing. - essere]ich war
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
Una volta era diverso.Einst war es anders. [veraltet]
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
fino al fiume e non oltrebis zum Fluss und nicht weiter
Il bosco arriva fino al fiume.Der Wald reicht bis zum Fluss.
Mancano dieci giorni a Natale.Es sind noch zehn Tage bis Weihnachten.
loc. far fare una figuraccia a qn. {verb}jdn. bis auf die Knochen blamieren
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
Per allora il lavoro sarà finito.Bis dahin wird die Arbeit erledigt sein.
loc. essere inventato di sana pianta {verb} [coll.]von A bis Z erfunden sein [ugs.]
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
loc. fare una figuraccia con qn. {verb}sichAkk. vor jdm. bis auf die Knochen blamieren
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
I capelli le arrivano sulle spalle.Die Haare reichen ihr bis auf die Schultern.
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Da war die Hölle los. [ugs.]
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
Quell'affare fu la sua fine.Dieses Geschäft war sein / ihr Ende.
cit. lett. ... e vissero felici e contenti.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
fino a pagina 25 compresa {adv}bis einschließlich Seite 25
fino a pagina 25 compresa {adv}bis Seite 25 einschließlich
da cima a fondo {adv}von A bis Z
loc. dalla testa ai piedi [fig.]vom Scheitel bis zur Sohle [fig.]
fino a quando non {conj} [+ind.]bis [+Ind.]
abboccare qc. {verb} [region.] [riempire fino all'orlo]etw.Akk. bis zum Rand füllen [z. B. Fass, Glas]
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
intitolatomit dem Titel
di {prep}aus
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+Lachen+aus+dem+Nachbarhaus+war+bis+hierher+zu+h%C3%B6ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung