|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das Mädchen die goldene Uhr und der ganze Rest
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Mädchen die goldene Uhr und der ganze Rest in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das Mädchen die goldene Uhr und der ganze Rest

Übersetzung 1 - 50 von 2897  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film F La porta d'oro [Mitchell Leisen]Das goldene Tor
film lett. F Il vecchio e il mareDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
lett. F Il Lupo e i sette caprettiDer Wolf und die Sieben Geißlein [Gebrüder Grimm]
il tutto {m}das Ganze {n}
lett. F L'oca d'oroDie goldene Gans [Brüder Grimm]
psic. F L'uomo Mosè e la religione monoteistica: tre saggiDer Mann Moses und die monotheistische Religion [S. Freud]
fumetti F Asterix e il falcetto d'oro [René Goscinny]Die goldene Sichel
farm. Non superare la dose prescritta la durata del trattamento!Die vorgeschriebene Dosis und die Dauer der Behandlung nicht überschreiten!
tutta la storia {f}die ganze Geschichte {f}
per tutto l'anno {adv}durch das ganze Jahr
lett. F Avventure della ragazza cattiva [Mario Vargas Llosa]Das böse Mädchen
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr hindurch
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr lang
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr über
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
La “maturità” italiana e l'“Abitur” tedesco sono due diplomi equipollenti.Die italienische “maturità” und das deutsche “Abitur” sind gleichwertige Schulabschlüsse.
Unverified affacciarsi su tutta la città {verb}die ganze Stadt überblicken
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr [das ganze Jahr lang]
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
Il resto è per Lei. [mancia]Der Rest ist für Sie. [Trinkgeld]
orol. caricare l'orologio {verb}die Uhr aufziehen
L'orologio è fermo.Die Uhr steht.
orol. mettere avanti l'orologio {verb}die Uhr vorstellen
orol. mettere indietro l'orologio {verb}die Uhr zurückstellen
Tutta la città era in ebollizione.Die ganze Stadt war in Aufruhr.
24 ore su 24 {adv}rund um die Uhr
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
orol. mettere l'orologio un'ora avanti {verb}die Uhr um eine Stunde vorstellen
orol. spostare l'orologio un'ora avanti {verb}die Uhr um eine Stunde vorstellen
film mus. F Irma la dolce [musical: Marguerite Monnot, Alexandre Breffort, film: Billy WilderDas Mädchen Irma la Douce
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
orol. mettere l'orologio indietro di un'ora {verb}die Uhr um eine Stunde zurückstellen
orol. spostare l'orologio avanti di un'ora {verb}die Uhr um eine Stunde vorstellen
orol. spostare l'orologio indietro di un'ora {verb}die Uhr um eine Stunde zurückstellen
Il film comincia alle sette.Der Film beginnt um sieben Uhr.
Il film comincia alle sette.Der Film geht um sieben Uhr los.
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
loc. pesare il pro e il contro {verb}das Für und Wider abwägen
loc. valutare il pro ed il contro {verb}das Für und Wider abwägen
ling. avverbio {m} di modoAdverb {n} der Art und Weise
dir. errore {m} ostativoIrrtum {m} über die Erklärungshandlung und -bedeutung
io e gli altriich und die anderen
dir. modalità {f} [inv.] di iscrizioneArt {f} und Weise der Eintragung
Sbrigo questa faccenda e vi raggiungo.Ich erledige das und komme euch nach.
espletare regolarmente le operazioni di carico e scarico {verb}das Auf- und Abladen ordnungsgemäß durchführen
relig. il sacramento {m} dell'unzionedas Sakrament {n} der Salbung
il regno {m} della fantasiadas Reich {n} der Phantasie
relig. il sacramento {m} del battesimodas Sakrament {n} der Taufe
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+M%C3%A4dchen+die+goldene+Uhr+und+der+ganze+Rest
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.211 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung