|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das darf nicht unwidersprochen bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darf nicht unwidersprochen bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das darf nicht unwidersprochen bleiben

Übersetzung 551 - 600 von 919  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Perché non ci hai pensato prima?Warum hast du nicht früher daran gedacht?
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
avere un ramo di pazzia {verb} [fig.] [coll.]nicht recht bei Verstand sein [ugs.]
non potere fare a meno {verb}sichAkk. nicht enthalten können [nicht unterlassen können]
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist
straripare {verb} [fiume ecc.]über das Ufer treten [Fluss etc.]
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
È dannatamente caro. [coll.]Das ist verdammt teuer. [ugs.]
in altre parole {adv} [cioè]das heißt also
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne sbatto. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
loc. Mi pare strano.Das kommt mir spanisch vor. [ugs.]
loc. Sono cavoli tuoi! [coll.]Das ist dein Bier! [ugs.]
vale a dire {adv}das heißt <d. h.>
appoggiarsi al davanzale {verb}sichAkk. auf das Fensterbrett lehnen
fallire il segno {verb} [sbagliare la mira]das Ziel verfehlen
fare l'oroscopo a qn. {verb}jdm. das Horoskop stellen
tec. fondere il cuscinetto {verb}das Lager durchbrennen [einer Motorwelle usw.]
trarre l'oroscopo di qn. {verb}jdm. das Horoskop stellen
l'evento {m} più attesodas am meisten erwartete Ereignis {n}
bibl. loc. l'obolo {m} della vedovadas Scherflein {n} der armen Witwe
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
Che modi sono questi?Was sind das für Manieren?
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
Dimmelo pure con chiarezza!Sag mir das ruhig offen!
telecom. È caduta la linea.Das Gespräch ist unterbrochen worden.
È un ragionamento logico.Das ist eine logische Argumentation.
È una bella pretesa!Das ist eine starke Zumutung!
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
La cosa è fattibile.Das kann man schon machen.
automob. La macchina consuma troppo.Das Auto verbraucht zu viel.
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
per dirla papale papale ... [coll.]im Klartext heißt das ...
Può ripetere, per favore?Können Sie das bitte wiederholen?
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
loc. andare dritto allo scopo {verb}geradewegs auf das Ziel losgehen
Di chi è questo borsellino?Wessen Geldbeutel ist das?
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+darf+nicht+unwidersprochen+bleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.151 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung