|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das hättest du nicht sagen sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das hättest du nicht sagen sollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das hättest du nicht sagen sollen

Übersetzung 1 - 50 von 1106  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun sollen!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun dürfen!
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
avesti [pass. rem. 2. pers. sing. - avere]du hattest
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco!Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
sociol. Diamoci del tu!Lass uns Du sagen!
Cosa intendi dire?Was willst du damit sagen?
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
non puoidu darfst nicht
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
Come mai non vieni?Wieso kommst du denn nicht?
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
venir meno alla parola data {verb}das gegebene Wort nicht halten
venire meno alla parola data {verb}das gegebene Wort nicht halten
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Non se ne parla neanche!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Non se ne parla nemmeno!Das kommt überhaupt nicht in Frage!
Questo non era nei nostri accordi.Das entspricht nicht unserer Vereinbarung.
loc. Non può andare a finire bene!Das kann nicht gut ausgehen!
Non sei proprio il mio tipo!Du bist überhaupt nicht mein Typ!
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Vedi quella macchina nera?Siehst du das schwarze Auto da?
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Perché non ci hai pensato prima?Warum hast du nicht früher daran gedacht?
Nel lavandino l'acqua non scorre.Im Waschbecken läuft das Wasser nicht ab.
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
loc. Che razza di ragionamenti! [ironico]Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), du machst das noch mal!
dovere {verb}sollen
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+h%C3%A4ttest+du+nicht+sagen+sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung