Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das ist nicht mein Ding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mein Ding in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das ist nicht mein Ding

Übersetzung 1 - 50 von 1122  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
F film La cosa [John Carpenter]Das Ding aus einer anderen Welt
Ecco il mio passaporto.Hier ist mein Pass.
F film Cammina, non correre [Charles Walters]Nicht so schnell, mein Junge
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein Lieblingshobby ist die Gärtnerei.
Non sei proprio il mio tipo!Du bist überhaupt nicht mein Typ!
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein bevorzugter Zeitvertreib ist die Gärtnerei.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non sentite freddo?Ist Euch nicht kalt?
Tutto qui?Ist das alles?
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Che cos'è?Was ist das?
Unverified Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Che tempo fa?Wie ist das Wetter?
È chiaro insomma?Also, ist das klar?
Fa brutto tempo.Das Wetter ist schlecht.
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
loc. È questione di gusti.Das ist Geschmackssache.
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Com'è l'albergo?Wie ist das Hotel?
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
loc. È acqua passata.Das ist Schnee von gestern.
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
loc. Fa lo stesso!  uguale]Das ist egal!
gastr. Il pane è ammuffito.Das Brot ist schimmelig.
Il pubblico è contento.Das Publikum ist zufrieden.
Il pubblico è vario.Das Publikum ist gemischt.
automob. tec. La benzina è finita.Das Benzin ist aus.
La luce è spenta.Das Licht ist aus.
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
Questo è il colmo!Das ist die Höhe!
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
È dannatamente caro. [coll.]Das ist verdammt teuer. [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mein+Ding
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten