|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das ist nicht ohne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht ohne in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das ist nicht ohne

Übersetzung 1 - 50 von 1234  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
È uscito senza il permesso dei genitori.Er ist ohne Erlaubnis seiner Eltern aus dem Haus gegangen.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non sentite freddo?Ist Euch nicht kalt?
Tutto qui?Ist das alles?
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Che cos'è?Was ist das?
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Che tempo fa?Wie ist das Wetter?
Come può essere?Wie ist das möglich?
È chiaro insomma?Also, ist das klar?
Unverified è una parolaDas ist leicht gesagt!
Fa brutto tempo.Das Wetter ist schlecht.
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
loc. È questione di gusti.Das ist Geschmackssache.
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Com'è l'albergo?Wie ist das Hotel?
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
loc. È acqua passata.Das ist Schnee von gestern.
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
loc. Fa lo stesso!  uguale]Das ist egal!
gastr. Il pane è ammuffito.Das Brot ist schimmelig.
Il pubblico è contento.Das Publikum ist zufrieden.
Il pubblico è vario.Das Publikum ist gemischt.
automob. tec. La benzina è finita.Das Benzin ist aus.
La luce è spenta.Das Licht ist aus.
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
Questo è il colmo!Das ist die Höhe!
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
prov. Ciò che è rimandato non è perduto.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
È dannatamente caro. [coll.]Das ist verdammt teuer. [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+ohne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung