|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das ist noch Musik
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist noch Musik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das ist noch Musik

Übersetzung 1 - 50 von 916  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. salvare il salvabile {verb}retten, was noch zu retten ist
È libero questo tavolo?Ist dieser Tisch noch frei?
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
Unverified I miei bagagli non sono (ancora) arrivati.Mein Gepäck ist (noch) nicht angekommen.
Sono le dieci, è ancora presto!Es ist zehn Uhr, es ist noch früh!
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), du machst das noch mal!
È un arrosto squisito, dammene ancora!Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon!
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
Nonostante la sua età è ancora molto arzilla.Sie ist trotz ihres Alters noch sehr rege.
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
Tutto qui?Ist das alles?
Che cos'è?Was ist das?
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Che tempo fa?Wie ist das Wetter?
Come può essere?Wie ist das möglich?
È chiaro insomma?Also, ist das klar?
Unverified è una parolaDas ist leicht gesagt!
Fa brutto tempo.Das Wetter ist schlecht.
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
loc. È questione di gusti.Das ist Geschmackssache.
Non sta in cielo in terra. [fig.]Das hat weder Hand noch Fuß. [fig.]
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Com'è l'albergo?Wie ist das Hotel?
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
loc. È acqua passata.Das ist Schnee von gestern.
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
loc. Fa lo stesso!  uguale]Das ist egal!
gastr. Il pane è ammuffito.Das Brot ist schimmelig.
Il pubblico è contento.Das Publikum ist zufrieden.
Il pubblico è vario.Das Publikum ist gemischt.
automob. tec. La benzina è finita.Das Benzin ist aus.
La luce è spenta.Das Licht ist aus.
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
Questo è il colmo!Das ist die Höhe!
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
È dannatamente caro. [coll.]Das ist verdammt teuer. [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne sbatto. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
loc. Sono cavoli tuoi! [coll.]Das ist dein Bier! [ugs.]
telecom. È caduta la linea.Das Gespräch ist unterbrochen worden.
È un ragionamento logico.Das ist eine logische Argumentation.
È una bella pretesa!Das ist eine starke Zumutung!
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+ist+noch+Musik
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung