|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das ist schon die halbe Miete [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist schon die halbe Miete in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das ist schon die halbe Miete [Redewendung]

Übersetzung 51 - 100 von 2012  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
È assolutamente impossibile.Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
È dannatamente caro. [coll.]Das ist verdammt teuer. [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne sbatto. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
loc. Sono cavoli tuoi! [coll.]Das ist dein Bier! [ugs.]
telecom. È caduta la linea.Das Gespräch ist unterbrochen worden.
È un ragionamento logico.Das ist eine logische Argumentation.
È una bella pretesa!Das ist eine starke Zumutung!
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
Di chi è questo borsellino?Wessen Geldbeutel ist das?
Il manoscritto è andato perduto.Das Manuskript ist verlorengegangen.
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
È l'uso del luogo.Das ist hier so Manier.
Non è certo una novità!Das ist sicher nichts Neues!
Non è che il principio.Das ist nur der Anfang.
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
Non me ne importa niente!Das ist mir wurscht! [ugs.]
Non me ne importa niente!Das ist mir wurst! [ugs.]
Questo è un altro conto.Das ist ein anderes Kapitel.
Questo è un dettaglio trascurabile.Das ist ein vernachlässigbares Detail.
Unverified cadere dalla padella nella brace {verb} [fig.]vom Regen in die Traufe kommen [ugs.] [Redewendung]
loc. Va bene! [in risposta ad una proposta]Das ist gebongt! [ugs.]
È vietato calpestare l'erba.Das Betreten des Rasens ist verboten.
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
Il mobile è coperto di sfregi.Das Möbelstück ist völlig zerkratzt.
loc. La vita è dura, vero?Das Leben ist hart, nicht wahr?
La vita è piena di incognite.Das Leben ist voller Überraschungen.
Me ne sbatto le palle. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
loc. Non è una cosa da nulla!Das ist kein Pappenstiel! [ugs.]
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
Quella ragazza è molto femmina.Das Mädchen da ist sehr weiblich.
loc. Questa che è bella! [coll.]Das ist das Schärfste! [ugs.]
lett. F Il Paradiso è altrove [Mario Vargas Llosa]Das Paradies ist anderswo
lett. F Se questo è un uomo [Primo Levi]Ist das ein Mensch?
loc. È facile come bere un bicchiere d'acqua!Das ist ein Kinderspiel!
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
VocVia. Dov'è il gabinetto?Wo ist die Toilette?
VocVia. Dov'è la farmacia?Wo ist die Apotheke?
La faccenda è chiusa!Die Angelegenheit ist abgeschlossen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+ist+schon+die+halbe+Miete+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung