Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das sage ich lieber nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das sage ich lieber nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das sage ich lieber nicht

Übersetzung 1 - 50 von 1202  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Te lo dico per la terza volta.Ich sage dir das zum dritten Mal.
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Preferisco stare in piedi.Ich stehe lieber.
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
Neanch'io!Ich auch nicht!
Nemmeno io!Ich auch nicht!
non parloich spreche nicht
Credo di no.Ich glaube nicht.
Penso di no.Ich glaube nicht.
Forse non vengo.Vielleicht komme ich nicht.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Non ci credo!Daran glaube ich nicht!
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Non so resistere.Ich kann nicht widerstehen.
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
Non ce la faccio.Ich schaffe es nicht.
Non ho potuto andarci.Ich konnte nicht hingehen.
Non sono potuto venire.Ich konnte nicht kommen.
Non è vero.Das ist nicht wahr.
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
Non ci sono potuto andare.Ich konnte nicht hingehen.
loc. Devo dormirci sopra.Das muss ich überschlafen.
Il colore non mi piace.Ich mag die Farbe nicht.
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
Non condivido le tue idee.Ich teile deine Ansichten nicht.
Non sono il tuo fattorino!Ich bin nicht dein Laufbursche!
Non trovo i miei occhiali.Ich finde meine Brille nicht.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Me la pagherai!Das werde ich dir vergelten!
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non sono fatti nostri.Das ist nicht unsere Sache.
Posso portare via questo?Darf ich das mitnehmen?
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Diamine se lo voglio!Und ob ich das will!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun dürfen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+sage+ich+lieber+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten