|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das tut mir ja so Leid
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das tut mir ja so Leid in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das tut mir ja so Leid

Übersetzung 1 - 50 von 819  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi dispiace.Es tut mir leid.
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
turismo Mi dispiace, siamo al completo.Es tut mir leid, wir sind ausgebucht.
telecom. Mi dispiace, ha sbagliato numero.Es tut mir Leid, aber Sie haben sich verwählt.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Ho male a una gamba.Mir tut ein Bein weh.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
loc. Ti pareva! [coll.]Das war ja klar!
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
loc. Non so a che santo votarmi. [loc.]Ich weiß (mir) keinen Rat. [Idiom]
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Non m'importa.Das ist mir gleichgültig.
Unverified Parlare turco.Das kommt mir Spanisch vor.
Questo mi piace.Das hier gefällt mir.
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne frego! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurscht! [ugs.]
Me ne infischio! [coll.]Das ist mir wurst! [ugs.]
Me ne sbatto. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
loc. Mi pare strano.Das kommt mir spanisch vor. [ugs.]
Dimmelo pure con chiarezza!Sag mir das ruhig offen!
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Non me ne importa niente!Das ist mir wurscht! [ugs.]
Non me ne importa niente!Das ist mir wurst! [ugs.]
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
Me ne frego completamente. [coll.]Das ist mir vollkommen schnuppe. [ugs.]
Me ne sbatto le palle. [volg.]Das ist mir scheißegal. [vulg.]
È l'uso del luogo.Das ist hier so Manier.
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
loc. prov. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so das Gescherr.
loc. quel certo non so che [loc. nom.]das gewisse Etwas {n}
loc. Qui gatta ci cova. [loc.]Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [Idiom]
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
Me ne sbatto il culo. [volg.]Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.]
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
loc. Chi me l'ha fatta fare? [coll.]Warum hab ich mir das angetan? [ugs.]
loc. Chi me l'ha fatto fare? [coll.]Wozu hab ich mir das angetan? [ugs.]
VocVia. Me ne può far lo spelling, per piacere?Können Sie mir das bitte buchstabieren?
Mi viene l'acquolina in bocca.Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen.
loc. Non me ne frega un cazzo. [coll.] [volg.]Das ist mir scheißegal. [ugs.] [vulg.]
film F C'era una volta il West [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+tut+mir+ja+so+Leid
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung