|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Das war entsetzlich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das war entsetzlich in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Das war entsetzlich

Übersetzung 501 - 550 von 566  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
Usami il favore di prestarmi il libro!Tu mir den Gefallen und leih mir das Buch!
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. das Gehirn / Hirn zermartern [ugs.]
film F Brian di Nazareth [Terry Jones]Das Leben des Brian
relig. la professione {f} di fede [credo]das Glaubensbekenntnis {n} [Credo]
acquisire l'eredità {verb} [anche fig.]das Erbe annehmen [auch fig.]
loc. dormirci sopra {verb} [fig.]es / das überschlafen [fig.] [noch einmal überdenken]
offendere la vista {verb} [anche fig.]das Auge verletzen [auch fig.]
piegare la testa {verb} [anche fig.]das Haupt beugen [auch fig.]
loc. È un'assurdità bella e buona!Das ist hanebüchener Unsinn!
Il taxi è già qui.Das Taxi ist schon hier.
econ. fin. abbassare il rating per qc. {verb}das Rating für etw.Akk. senken
spezzare il cuore a qn. {verb} [fig.]jdm. das Herz brechen [fig.]
stor. La Casata {f} degli HohenzollernDas Haus {n} Hohenzollern
loc. mettere sottosopra la casa {verb} [per cercare qc.]das Haus auf den Kopf stellen [um etw. zu suchen]
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer mit dem Schwert kämpft, wird durch das Schwert umkommen.
È l'avvocato più in gamba che io conosca.Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne.
Lo spettacolo ha incontrato il favore del pubblico.Die Vorstellung ist auf das Wohlwollen des Publikums gestoßen.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
lett. Potrei lasciare Milano solo per il Paradiso. [Alda Merini]Ich könnte Mailand nur für das Paradies verlassen.
film lett. F Il vecchio e il mareDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein ausgemachter Schwindel!
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein regelrechter Betrug!
buttare i soldi dalla finestra {verb} [fig.]das Geld zum Fenster hinauswerfen [fig.]
telecom. RadioTV sintonizzare la radio su un canale {verb}das Radio auf einen Sender einstellen
telecom. RadioTV sintonizzare la radio su una stazione {verb}das Radio auf einen Sender einstellen
telecom. Vi manderò l'offerta via fax.Ich schicke euch das Angebot per Fax.
abbandonare la nave che affonda {verb} [anche fig.]das sinkende Schiff verlassen [auch fig.]
loc. dare il colpo di grazia a qn. {verb} [fig.]jdm. das Genick brechen [fig.]
aprire il gas {verb}das Gas aufdrehen
dir. pol. raggiungere il quorum {verb}das Quorum erreichen
sintonizzare la radio {verb}das Radio einstellen
il XVI secolo {m}das XVI. Jahrhundert {n}
Con un tonfo il bambino cadde sul sedere.Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.]
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Ecco, questo è tutto quello che mi gira nella testa.Also, das ist alles, was mir dazu einfällt.
sport L'ex stella juventina ha assunto la direzione della squadra.Der ehemalige Juve-Star hat das Team übernommen.
La moto è di nuovo a posto. [in grado di partire]Das Motorrad ist wieder flott. [ugs.] [fahrbereit]
Non mi è sembrato molto educato da parte sua.Das erschien mir nicht besonders höflich von ihm / ihr.
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
arrivare alla veneranda età di 90 anni {verb}das ehrwürdige Alter von 90 Jahren erreichen
prov. Il lupo perde il pelo ma non il vizio.Die Katze lässt das Mausen nicht.
dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
Il caso ha voluto che ci incontrassimo a Berlino.Das Schicksal wollte es, dass wir uns in Berlin trafen.
bibl. Cantico {m} dei Canticidas Hohelied {n} Salomonis <Cant., Hhld., Hl., HL> [heute seltener neben: das Hohelied Salomos]
Analizziamo il problema in un quadro più ampio.Stellen wir das Problem in einen umfassenderen Kontext.
Non sta in cielo in terra. [fig.]Das hat weder Hand noch Fuß. [fig.]
cosm. pettinarsi con la riga in mezzo {verb}das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen]
lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della pauraMärchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
rompere il ghiaccio {verb} [anche fig.] [superare un momento di imbarazzo]das Eis brechen [auch fig.] [den Augenblick der Verlegenheit überwinden]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Das+war+entsetzlich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung