Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze

Übersetzung 1 - 50 von 1364  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mimare (qn./qc.) {verb}(jdn./etw.) mimen
È una maestra che non fa preferenze.Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
posteri {m.pl} [generazioni future]Nachwelt {f}
cit. i gigli {m.pl} del campodie Lilien {pl} auf dem Felde
aggiungere le spese al prezzo {verb}die Kosten dem Preis zuschlagen
F mus. Il ratto dal serraglioDie Entführung aus dem Serail [Mozart]
passare l'infanzia in campagna {verb}die Kindheit auf dem Land verleben
F film Il silenzio dopo lo sparoDie Stille nach dem Schuss [Volker Schlöndorff]
Non spostare i documenti sulla scrivania!Bring die Unterlagen auf dem Schreibtisch nicht durcheinander!
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. cavare le castagne dal fuoco per qn. {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
pol. Dopo le elezioni il paese rischia l'ingovernabilità.Nach den Wahlen droht dem Land die Unregierbarkeit.
fin. pol. Il paese altamente indebitato rischia la bancarotta di stato.Dem hoch verschuldeten Land droht die Staatspleite.
loc. pol. opprimere le minoranze sotto il manto della democrazia {verb}unter dem Deckmantel der Demokratie die Minderheiten unterdrücken
cit. La materia di cui son fatti i sogni. [William Shakespeare]Der Stoff, aus dem die Träume sind.
loc. vomitare anche l'anima {verb} [fig.]sichDat. die Seele aus dem Leib brechen [fig.]
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
Dopo il cinema andiamo in pizzeria.Nach dem Kino gehen wir in die Pizzeria.
fin. L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
F lett. La tristissima storia degli zolfanelli [3° filastrocca di Pierino Porcospino]Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug [3. Reim aus dem Struwwelpeter]
Di niente!Keine Ursache!
Si immagini!Keine Ursache!
loc. anima {f} viva [nessuno](keine) Menschenseele {f}
Non ho idea.Keine Ahnung.
Non si preoccupi!Keine Sorge!
Lascia stare!Mach dir keine Mühe!
Non corrisponde esattamente.Keine exakte Entsprechung.
Non dire fesserie! [coll.]Red keine Dummheiten!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keine Dummheiten!
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Prego, Le pare.Bitte, keine Ursache.
non avere fortuna {verb}keine Fortune haben [geh.]
VocVia. Non c'è di che!Keine Ursache!
non badare a spese {verb}keine Kosten scheuen
Boh. [coll. per: Non lo so.]Keine Ahnung.
Non si preoccupi!Machen Sie sich keine Sorgen!
(Io) Non ho tempo.Ich habe keine Zeit.
Mi manca il respiro.Ich bekomme keine Luft.
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Non ha nessuna importanza.Das spielt keine Rolle.
Non ne ho idea.Ich habe keine Ahnung.
loc. non avere il fegato {verb} [fig.]keine Traute haben
non voler intendere ragione {verb}keine Vernunft annehmen wollen
non rimpiangere qn./qc. {verb}jdm./etw. keine Träne nachweinen
prov. Ambasciator non porta pena.Den Boten trifft keine Schuld.
Oggi non c'è scuola.Heute ist keine Schule.
non dare tregua a qn. {verb}jdm. keine Atempause lassen
non dare tregua a qn. {verb}jdm. keine Ruhe lassen
loc. Questo è troppo.Das geht auf keine Kuhhaut. [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Dem+Mimen+flicht+die+Nachwelt+keine+Kr%C3%A4nze
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung