|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Den der sår vind høster storm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Den der sår vind høster storm in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
English - Danish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Den der sår vind høster storm

Übersetzung 1 - 50 von 1601  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
scienza archeologicamente {adv}gemäß den Regeln der Archäologie
seguire la virtù {verb}den Weg der Tugend gehen
loc. nei recessi dell'animain den Abgründen der Seele
L'oratore ringraziò i convenuti.Der Redner dankte den Anwesenden.
fare il punto della situazione {verb}den Stand der Dinge feststellen
passare l'estate al mare {verb}den Sommer an der See verbringen
meteo. I tuoni rispondevano ai lampi.Auf den Blitz folgte der Donner.
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
cercare le chiavi frugando nella borsa {verb}den Schlüssel aus der Tasche fummeln [ugs.]
liberarsi dalle pastoie dei pregiudizi {verb}sichAkk. von den Fesseln der Vorurteile befreien
Tra la gente esiste ancora la superstizione.Der Aberglaube spukt noch unter den Leuten.
tec. togliere la ruggine dalla lama con la mola {verb}den Rost von der Klinge abschleifen
Di notte il lupo solitario ulula alla luna.Der einsame Wolf heult nachts den Mond an.
Il sindaco indossava la fascia tricolore.Der Bürgermeister trug die Schärpe mit den Farben der Trikolore.
traff. La neve concorse a bloccare il traffico.Der Schnee trug dazu bei, den Verkehr zu blockieren.
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
lett. F I tre capelli d'oro del diavoloDer Teufel mit den drei goldenen Haaren [Brüder Grimm]
È l'avvocato più in gamba che io conosca.Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne.
Il codice stampato sullo scontrino vale per l'intera giornata.Der auf dem Kassenbon aufgedruckte Code ist den ganzen Tag gültig.
dir. Il giudice istruttore ha spiccato un mandato di cattura contro il boss mafioso.Der Untersuchungsrichter hat einen Haftbefehl gegen den Mafiaboss erlassen.
dir. pol. La Corte Penale Internazionale ha emesso un ordine di cattura contro il dittatore africano per genocidio.Der Internationale Strafgerichtshof hat einen Haftbefehl gegen den afrikanischen Diktaktor wegen Völkermord ausgestellt.
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
controvento {adv}gegen den Wind
lett. crepuscolare {adj}den Crepuscolarismo betreffend
farm. med. ipotensivo {adj}den Blutdruck herabsetzend
abbacchiarsi {verb}den Mut verlieren
abbandonarsi {verb}den Mut verlieren
defecare {verb}den Darm entleeren
disintossicarsi {verb}den Körper entschlacken
psic. impazzire {verb}den Verstand verlieren
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
scappellarsi {verb}den Hut abnehmen
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
scoraggiarsi {verb}den Mut verlieren
geogr. L'Aia {f}Den Haag {n}
cogli {prep} [con + gli]mit den
colle {prep} [con + le]mit den
squadrato [mus.]den Takt verfehlend
apparire {verb} [sembrare]den Anschein erwecken
evacuare {verb} [defecare]den Darm entleeren
parere {verb} [sembrare]den Anschein haben
scoraggiarsi {verb}den Mut sinken lassen
Al ladro!Haltet den Dieb!
RadioTV cambiare canale {verb}den Sender wechseln
automob. cambiare marcia {verb}den Gang wechseln
contropelo {adv}gegen den Strich
equit. rampante {adj} [cavallo]auf den Hinterbeinen stehend
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
calamari {m.pl} [occhiaie]Ringe {pl} unter den Augen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Den+der+s%C3%A5r+vind+h%C3%B8ster+storm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung