|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Det er grebet ud af den blå luft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Det er grebet ud af den blå luft in anderen Sprachen:

English - Danish

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Det er grebet ud af den blå luft

Übersetzung 351 - 400 von 836  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
relig. salire al soglio pontificio {verb}den Päpstlichen Stuhl besteigen
equit. zool. scalpitare (con gli zoccoli) {verb}mit den Hufen stampfen
sfilare il filo dall'ago {verb}den Faden ausfädeln
sport spiazzare il portiere avversario {verb}den gegnerischen Torwart täuschen
gerarchia {f} tra gli impiegatiHierarchie {f} unter den Angestellten
econ. fin. abbassare il saggio di sconto {verb}den Diskontsatz senken
med. andare a chiamare il medico {verb}den Arzt holen
econ. fin. aumentare il saggio di sconto {verb}den Diskontsatz erhöhen
econ. sociol. elevare il tenore di vita {verb}den Lebensstandard heben
biol. chim. integrare il fabbisogno di proteine {verb}den Eiweißbedarf decken
traff. mantenere la distanza di sicurezza {verb}den Sicherheitsabstand einhalten
astron. misurare la distanza della Luna {verb}den Mond anmessen
loc. scrollarsi di dosso la neve {verb}den Schnee abschütteln
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Decise di rimandare la partenza.Er beschloss, die Abreise zu verschieben.
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
Egli cantava facendosi la barba.Er sang, während er sich rasierte.
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
Pensa solo a se stesso.Er denkt nur an sich selbst.
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen fuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
attivarsi {verb}aus den Puschen kommen [ugs.] [nordd.] [aktiv werden]
gesticolare {verb} [con le mani]mit den Händen fuchteln [ugs.]
puntualizzare qc. {verb}etw.Akk. auf den Punkt bringen [Idiom]
econ. fin. riciclare qc. {verb} [denaro]etw.Akk. in den Finanzmarkt rückführen
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
prendersela comoda {verb}den müden Heinrich spielen [ugs.] [langsam arbeiten]
a prima vista {adv}auf den ersten Blick
colpo {m} di fulmine [fig.]Liebe {f} auf den ersten Blick
loc. nei recessi dell'animain den Abgründen der Seele
accordarsi sul prezzo {verb}sichAkk. über den Preis einigen
loc. assalire qn. alle spalle {verb}jdm. in den Rücken fallen
comm. econ. aumentare il ricavo {verb}den Ertrag heben [den Ertrag steigern]
mus. battere il tempo {verb} [con le mani]den Takt klatschen
collocare qn. a riposo {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
cullare nel sonno qc. {verb}jdn. in den Schlaf wiegen
comm. dare qc. ai clienti {verb}den Kunden etw.Akk. geben
fare da riempitivo {verb} [rif. a persona]den Lückenbüßer spielen
guardarsi le spalle {verb} [fig.]sichDat. den Rücken freihalten
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Det+er+grebet+ud+af+den+bl%C3%A5+luft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung