Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Die Bürger von Calais
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Bürger von Calais in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Die Bürger von Calais

Übersetzung 1 - 50 von 1688  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Le leggi tutelano il cittadino.Die Gesetze schützen den Bürger.
fin. all'ordine di <o/>an die Order von
sfogliare qc. {verb} [togliere petali]die Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
contrariare i progetti di qn. {verb}die Pläne von jdm. behindern
Da dove parte il giro?Von wo startet die Rundfahrt?
La strada formicolava di gente.Die Straße wimmelte von Menschen.
F lett. I folletti di ColognaDie Heinzelmännchen von Köln [August Kopisch]
amm. pol. cittadino {m}Bürger {m}
civile {m}Bürger {m}
essere l'effetto di qc. {verb}die Folge von etw.Dat. sein
fare le spese di qc. {verb}die Folgen von etw.Dat. tragen
risentire degli effetti di qc. {verb}die Wirkung von etw.Dat. spüren
loc. di punto in biancovon einer Minute auf die andere [plötzlich]
F film La contessa di Hong Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
sociol. stor. borghese {m}Bürger {m} [Standesbezeichnung]
scombussolare i piani di qn./qc. {verb}die Pläne von jdm./etw. vereiteln
La porta si apre dall'interno.Die Tür geht von innen auf.
sport La squadra premeva sin dall'inizio.Die Mannschaft drängte von Anfang an.
dir. civico {adj} [di cittadino]Bürger-
stor. i giardini {m.pl} pensili di Babiloniadie hängenden Gärten {pl} von Babylon [oder der Semiramis]
UE cittadino {m} extracomunitarioNicht-EU-Bürger {m}
Da qui si vede le case. [Toscana]Von hier sieht man die Häuser. [Toskana]
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
UE extracomunitario {m} [cittadino extracomunitario]Nicht-EU-Bürger {m}
loc. essere l'asse di qc. {verb} [fig.] [essere la base]die Grundlage von etw.Dat. sein
UE cittadino {m} extra UENicht-EU-Bürger {m}
UE cittadino {m} non comunitarioNicht-EU-Bürger {m}
avere piene le palle di qn. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von jdm. voll haben [ugs.]
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
loc. non avere la minima idea di qc. {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
loc. non sapere dove qc. stia di casa {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
F film Il cavaliere del destino [Robert N. Bradbury]Die Wasserrechte von Lost Creek [auch: Reiter der Gerechtigkeit]
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
avere piene le palle di qc. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von etw.Dat. voll haben [ugs.]
mil. spostare le truppe da una città a un'altra {verb}die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
F lett. teatro Le allegre comari di Windsor [William Shakespeare]Die lustigen Weiber von Windsor
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
F lett. La storia del moretto [4° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte von den schwarzen Buben [4. Reim aus dem Struwwelpeter]
vedere l'erba dalle parti delle radici {verb} [fig.] [coll.] [essere morto e seppellito]die Radieschen von unten betrachten [fig.] [ugs.] [hum.] [tot und begraben sein]
vedere l'erba dalle parti delle radici {verb} [fig.] [coll.] [essere morto e seppellito]sichDat. die Radieschen von unten ansehen / anschauen [fig.] [ugs.] [hum.] [tot und begraben sein]
econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
loc. Non c'è che l'imbarazzo della scelta.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
F lett. La storia di Giannino Guard'in aria [9° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [9. Reim aus dem Struwwelpeter]
di {prep}von
daccapo {adv}von vorn
eccetto {prep}abgesehen von
einsteiniano {adj}von Einstein
geogr. eporediese {adj}von Ivrea
sassarese {adj}von Sassari
lett. teatro scespiriano {adj}von Shakespeare
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Die+B%C3%BCrger+von+Calais
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung