|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben

Übersetzung 1 - 50 von 3117  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
libri aprire il libro a pagina cinquanta {verb}das Buch auf Seite fünfzig aufschlagen
avere il diritto di fare qc. {verb}das Recht dazu haben, etw.Akk. zu tun
avere il permesso di fare qc. {verb}die Erlaubnis haben, etw.Akk. zu tun
VocVia. Mi farebbe la cortesia di aiutarmi?Würden Sie die Liebenswürdigkeit haben, mir zu helfen?
agr. zool. condurre il bestiame al pascolo {verb}das Vieh auf die Weide treiben
avere l'idea di fare qualcosa {verb}auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun
naut. La nave si è incagliata sugli scogli.Das Schiff ist auf die Klippen aufgelaufen.
Si girò verso la figlia.Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu.
Lo spettacolo ha incontrato il favore del pubblico.Die Vorstellung ist auf das Wohlwollen des Publikums gestoßen.
[saluto dei minatori]Glück auf!
a caso {adv}auf gut Glück
sulla destra {adv}auf der rechten Seite
giacere sul fianco {verb}auf der Seite liegen
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
prov. La fortuna aiuta gli audaci.Den Mutigen hilft das Glück. [geh.]
libri voltare la pagina {verb}die Seite umschlagen
libri voltare la pagina {verb}die Seite umwenden
lett. F Una donna diversa [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
essere sfortunato (in qc.) {verb}(in etw.Dat.) kein Glück haben
da un lato {adv} [da una parte]auf / an einer Seite
internet La pagina non è stata trovata.Die Seite wurde nicht gefunden.
mat. il primo membro {m} di un'equazionedie linke Seite {f} einer Gleichung
loc. da un lato ..., dall'altro ...auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
d'altro canto {conj} [d'altronde]auf der anderen Seite
med. steccare {verb}schienen
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
avere da lavorare {verb}zu arbeiten haben
averci a che fare {verb}damit zu tun haben
avere molto da fare {verb}viel zu tun haben
treno uscire dai binari {verb}aus den Schienen springen
entrarci {verb} [avere a che fare]zu tun haben mit
avere accesso a qc. {verb}Zutritt zu etw.Dat. haben
amm. turismo VocVia. Ha qualcosa da dichiarare?Haben Sie etwas zu verzollen?
med. essere influenzato {verb}die Grippe haben
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
avere entratura / entrature con qn. {verb}enge Beziehungen zu jdm. haben
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht für etw.Akk. haben
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht von etw.Dat. haben
sapersi difendere {verb}Haare auf den Zähnen haben [ugs.]
dir. avere diritto a qc. {verb}auf etw. Anspruch haben
avere l'onore {verb}die Ehre haben
avere (il) tempo {verb}(die) Zeit haben
avere voglia di fare qc. {verb}Lust haben, etw.Akk. zu tun
Non abbiamo tempo da perdere.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
comm. avere dei contatti con molti clienti {verb}Kontakte zu vielen Kunden haben
avere dell'amaro contro qn. {verb}Groll auf jdn. haben
avere voglia di qc. {verb}auf etw.Akk. Lust haben
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Die+G%C3%A4ste+schienen+das+Gl%C3%BCck+auf+ihrer+Seite+zu+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.229 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung