|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Die Preise haben den Boden erreicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Preise haben den Boden erreicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Die Preise haben den Boden erreicht

Übersetzung 1 - 50 von 2079  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avere una bella età {verb} [eufem.] [essere anziano]ein beachtliches Alter erreicht haben
comm. I prezzi calano.Die Preise sinken.
I prezzi sono stati aumentati.Die Preise sind angehoben worden.
fin. Con il tracrollo della borsa le banche hanno subito gravi rovesci finanziari.Durch den Börsenkrach haben die Banken herbe finanzielle Rückschläge erlitten.
per terra {adv} [direzione]auf den Boden
conficcare pali nel terreno {verb}Pfähle in den Boden einrammen
conficcare un palo nel terreno {verb}einen Pfahl in den Boden rammen
parere {verb} [sembrare]den Anschein haben
sapersi difendere {verb}Haare auf den Zähnen haben [ugs.]
loc. Quanti ne abbiamo oggi?Den Wievielten haben wir heute?
med. essere influenzato {verb}die Grippe haben
avere l'onore {verb}die Ehre haben
avere (il) tempo {verb}(die) Zeit haben
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
anat. cosm. avere le borse sotto gli occhi {verb}Tränensäcke unter den Augen haben
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
Lo hanno ferito alle gambe.Sie haben ihn an den Beinen verletzt.
aver bevuto un po' troppo {verb}ein Glas über den Durst getrunken haben [ugs.]
avere il coraggio di fare qc. {verb}den Mut haben, etw.Akk. zu tun
non avere più sensibilità nelle dita {verb}kein Gefühl mehr in den Fingern haben
non sentire più le dita {verb} [coll.]kein Gefühl mehr in den Fingern haben
soprintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovraintendere a qc. {verb}über etw.Akk. die Oberaufsicht haben
sovrintendere a qc. {verb}die Oberaufsicht über etw.Akk. haben
I tempi sono cambiati.Die Zeiten haben sich geändert.
prezzi {m.pl}Preise {pl}
loc. avere il fegato di fare qc. {verb}den Mumm haben, etw.Akk. zu tun [ugs.]
avere l'imbarazzo della scelta {verb}die Qual der Wahl haben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Hände im Spiel haben
econ. prezzi {m.pl} modicimäßige Preise {pl}
prezzi {m.pl} salatigesalzene Preise {pl} [ugs]
avere il permesso di fare qc. {verb}die Erlaubnis haben, etw.Akk. zu tun
loc. avere gli occhi bendati {verb} [fig.] [coll.]Tomaten auf den Augen haben [fig.] [ugs.]
econ. distinta {f} dei prezziAufstellung {f} der Preise
educ. chiedere all'insegnante {verb}die Lehrerin / den Lehrer fragen
Gli affari hanno preso un brutto andazzo.Die Geschäfte haben eine unerfreuliche Wendung genommen.
loc. Hanno qualche rotella fuori posto. [coll.]Die haben nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
VocVia. Mi farebbe la cortesia di aiutarmi?Würden Sie die Liebenswürdigkeit haben, mir zu helfen?
avere piene le tasche di qn. {verb} [coll.]die Nase von jdm. voll haben [ugs.]
loc. avere gli occhi foderati di prosciutto {verb} [fig.] [coll.]Tomaten auf den Augen haben [fig.] [ugs.]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
avere piene le palle di qn. {verb} [coll.] [volg.]die Schnauze von jdm. voll haben [ugs.]
avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.]die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.]
loc. non avere la minima idea di qc. {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
loc. non sapere dove qc. stia di casa {verb}nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
educ. chiedere all'insegnante {verb}die Lehrerin / den Lehrer befragen [zurate ziehen]
Le leggi tutelano il cittadino.Die Gesetze schützen den Bürger.
film F L'occhio privato [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
pol. I partiti di massa hanno fagocitato alcuni partiti minori.Die Massenparteien haben sich einige Kleinparteien einverleibt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Die+Preise+haben+den+Boden+erreicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung