|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Die Troianer deren Stadt von den Griechen vernichtet worden ist ziehen nach Italien
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Troianer deren Stadt von den Griechen vernichtet worden ist ziehen nach Italien in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Die Troianer deren Stadt von den Griechen vernichtet worden ist ziehen nach Italien

Übersetzung 1 - 50 von 3017  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
telecom. È caduta la linea.Die Verbindung ist unterbrochen worden.
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
mil. spostare le truppe da una città a un'altra {verb}die Truppen von einer Stadt in eine andere verlegen
Unverified È questa la strada per ...?Ist das die Straße nach ...?
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine von ihnen ist sehr modern.
pol. Dopo le elezioni il paese rischia l'ingovernabilità.Nach den Wahlen droht dem Land die Unregierbarkeit.
Unverified è un segreto di Pulcinelladas pfeifen die Spatzen von den Dächern
telecom. È caduta la linea.Das Gespräch ist unterbrochen worden.
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
pol. sport Il grande favorito è stato sconfitto.Der große Favorit ist besiegt worden.
I prezzi sono stati aumentati.Die Preise sind angehoben worden.
Il documento è stato trascritto in bella copia.Das Dokument ist ins Reine geschrieben worden.
prov. Roma non fu fatta in un giorno.Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.
sottendere qc. {verb}etw.Akk. nach sichDat. ziehen
loc. di città in cittàvon Stadt zu Stadt
l'Urbe {f}die Ewige Stadt {f}
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
lett. F La storia del moretto [4° filastrocca di Pierino Porcospino]Die Geschichte von den schwarzen Buben [4. Reim aus dem Struwwelpeter]
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
film F Timbuctù [Henry Hathaway]Die Stadt der Verlorenen
Unverified affacciarsi su tutta la città {verb}die ganze Stadt überblicken
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hosenboden stramm ziehen [ugs.]
mil. prendere la città per fame {verb}die Stadt durch Aushungern einnehmen
sparlare di qn. {verb}jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
girare per la città {verb} [in un autoveicolo]durch die Stadt kurven [ugs.]
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
farsi beffa di qn. {verb}jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
lett. F La città e i cani [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. andare per le lunghe {verb}sichAkk. in die Länge ziehen
trarre le conseguenze da qc. {verb}aus etw.Dat. die Konsequenz ziehen
Tutta la città era in ebollizione.Die ganze Stadt war in Aufruhr.
andare in guerra {verb}in den Krieg ziehen
trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe]etw.Akk. in die Länge ziehen
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
Sono le tre passate.Es ist nach drei.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern.
loc. sbrogliare la matassa {verb} [fig.] [coll.]den Karren aus dem Dreck ziehen [fig.] [ugs.]
secondo le circostanzeje nach den Umständen
treno VocVia. Questo treno va a ... ?Ist dies der Zug nach ... ?
a seconda delle circostanzeje nach den Umständen
cui {pron}deren
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
tec. tirare il freno di emergenza {verb} [anche fig.]die Notbremse ziehen [auch fig.]
traff. prendere la strada a destra {verb}den Weg nach rechts einschlagen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Die+Troianer+deren+Stadt+von+den+Griechen+vernichtet+worden+ist+ziehen+nach+Italien
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung