Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Die beiden sind gut aufeinander eingespielt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die beiden sind gut aufeinander eingespielt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Die beiden sind gut aufeinander eingespielt

Übersetzung 1 - 50 von 1221  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bot. Le rose hanno preso bene. [p. es. dopo un travaso]Die Rosen sind gut angewachsen. [z. B. nach dem Umsetzen]
relig. i due ladroni {m.pl} [sul Calvario]die beiden Schächer {pl}
F lett. Il principe e la principessaDie beiden Königskinder [Brüder Grimm]
Tra i due c'è un abisso.Die beiden trennt ein Abgrund.
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
I patti sono questi.Das sind die Bedingungen.
I ragazzi sono arrivati.Die Kinder sind angekommen.
prov. Il dado è tratto.Die Würfel sind gefallen.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen sind geteilt.
Le ferie sono finite.Die Ferien sind zu Ende.
econ. I costi dei materiali sono cresciuti.Die Materialkosten sind gestiegen.
I prezzi sono stati aumentati.Die Preise sind angehoben worden.
Le nuove case sono pronte.Die neuen Häuser sind fertig.
Gli autobus sono pieni zeppi. [coll.]Die Autobusse sind proppenvoll. [ugs.]
med. I labbri della ferita sono ancora aperti.Die Ränder der Wunde sind noch offen.
prov. L'erba del vicino è sempre più verde.Nachbars Kirschen sind immer die süßesten.
Le nuove bottiglie da due litri sono più economiche.Die neuen Zweiliterflaschen sind billiger.
Non utilizzare negli animali affetti da:Nicht anwenden bei Tieren, die erkrankt sind an:
Le camicie che ho comprate sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Le camicie che ho comprato sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
cit. La materia di cui son fatti i sogni. [William Shakespeare]Der Stoff, aus dem die Träume sind.
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
consecutivo {adj}aufeinander folgend
cozzare {verb}aufeinander prallen
succedersi {verb}aufeinander folgen
orn. beccarsi {verb} [darsi beccate]aufeinander einhacken
I salami di stoffa imbottiti riparano bene dagli spifferi.Die mit Stoff gepolsterten Tür- / Fensterschlangen schützen gut vor Zugluft.
La “maturità” italiana e l'“Abitur” tedesco sono due diplomi equipollenti.Die italienische “maturità” und das deutsche “Abitur” sind gleichwertige Schulabschlüsse.
accatastare qc. {verb} [disporre disordinatamente]etw.Akk. aufeinander werfen
abbinare qc. {verb} [accostare in modo armonico]etw.Akk. (aufeinander) abstimmen
abbinare qc. {verb} [accostare in modo armonico]etw.Akk. aufeinander abstimmen
dar di cozzo {verb} [fig.] [incontrare]aufeinander treffen [fig.]
dar di cozzo {verb} [fig.] [venire in contrasto]aufeinander prallen [fig.]
loc. Fra di loro non si scambia più una singola parola.Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
in entrambe le direzioni {adv}in beiden Richtungen
siamowir sind
Eccoli!Da sind sie!
(loro) sonosie sind
Sono persone perbene.Das sind anständige Leute.
Viaggiamo in orario?Sind wir pünktlich? [Reise]
ling. Gli avverbi sono invariabili.Adverbien sind unveränderlich.
Lei è il signor ...Sie sind Herr ...
Allora siamo intesi.Wir sind uns also einig.
Che modi sono questi?Was sind das für Manieren?
Ci siamo separati amichevolmente.Wir sind im Guten geschieden.
Vanno bene proprio così.So sind sie genau richtig.
prov. Tutti i gusti sono gusti.Geschmäcker sind verschieden.
amico {adj}gut
bene {adv}gut
bravo {adj}gut
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Die+beiden+sind+gut+aufeinander+eingespielt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung