|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit

Übersetzung 1 - 50 von 2304  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cadere in dimenticanza {verb}in Vergessenheit geraten
cadere nell'oblio {verb}in Vergessenheit geraten
cadere nel dimenticatoio {verb}in Vergessenheit geraten
med. Questo prodotto si vende solo in farmacia.Dieses Produkt ist apothekenpflichtig.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
oblio {m}Vergessenheit {f}
cadere nell'oblio {verb}der Vergessenheit anheim fallen
apparecchio {m}Gerät {n}
arnese {m}Gerät {n}
attrezzo {m}Gerät {n}
tec. telecom. dispositivo {m}Gerät {n}
tec. aggeggio {m} [apparecchio]Gerät {n}
tec. apparecchiatura {f}Gerät {n} [Vorrichtung]
accaduto {m}Ereignis {n}
avvenimento {m}Ereignis {n}
evento {m}Ereignis {n}
strumento {m} utilenützliches Gerät {n}
storia {f} [evento]Ereignis {n}
episodio {m} [fig.] [avvenimento]Ereignis {n}
vicenda {f} [caso]Ereignis {n} [Fall]
avvenimento {m} dolorosotrauriges Ereignis {n}
assic. caso {m} assicuratoversichertes Ereignis {n}
fausto evento {m}freudiges Ereignis {n}
Verifica periferica.Das Gerät wird geprüft.
episodio {m} [fatto secondario]nebensächliches Ereignis {n}
un lieto eventoein freudiges Ereignis
tec. mettere a punto un apparecchio {verb}ein Gerät einstellen
stavolta {adv} [coll.]dieses Mal
fatto {m} [avvenimento] [p. es. storico]Ereignis {n} [z. B. geschichtlich]
l'evento {m} più attesodas am meisten erwartete Ereignis {n}
armeggiare intorno a un apparecchio {verb} [fig.]an einem Gerät fummeln [ugs.]
quest'anno {adv}dieses Jahr
Il fatto ha avuto conseguenze gravi.Das Ereignis hat schwere Folgen gehabt.
comp. tec. Non spegnere la periferica; non aprire i coperchi.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen.
Unverified questo abito la snellisce {verb}dieses Kleid streckt sie
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
Quell'affare fu la sua fine.Dieses Geschäft war sein / ihr Ende.
Il Natale quest'anno cade di sabato.Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
automob. sport Unverified Quest'auto ha corso molte gareDieses Auto ist viele Rennen gefahren
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Dieses+Ereignis+ger%C3%A4t+in+Vergessenheit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung