Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Dingen+Tatsachen+ins+Auge+sehen+blicken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dingen+Tatsachen+ins+Auge+sehen+blicken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Dingen Tatsachen ins Auge sehen blicken

Übersetzung 1 - 50 von 153  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. colpire la vista {verb}ins Auge fallen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge fallen
loc. balzare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. balzare all'occhio {verb}ins Auge springen
loc. saltare agli occhi {verb}ins Auge springen
loc. saltare all'occhio {verb}ins Auge springen
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge fallen [Redewendung]
dare nell'occhio [loc.] {verb}ins Auge springen [Redewendung]
dare nell'occhio {verb} [fig.]ins Auge stechen [fig.]
prima di tutto {adv} [in primo luogo]vor allen Dingen
soprattutto {adv}vor allen Dingen
travisare i fatti {verb}die Tatsachen verdrehen
falsare i fatti {verb}die Tatsachen verfälschen
dir. ammissione {f} di fattiZugeständnis {n} von Tatsachen
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
Veniamo ai fatti!Kommen wir zu den Tatsachen!
fare capolino {verb}sichAkk. blicken lassen
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
guardare all'avvenire senza preoccupazioni {verb}ohne Sorge in die Zukunft blicken
Unverified rimanere come un salamedumm aus der Wäsche blicken [ugs.] [selten]
restare come un allocco {verb} [coll.] [loc.]dumm aus der Wäsche blicken [ugs.] [selten] [Redewendung]
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
mitol. Auge {f}Auge {f}
anat. occhio {m}Auge {n}
sott'occhio {adv} [sotto controllo]im Auge
sottocchio {adv} [sotto controllo]im Auge
med. occhio {m} lividoblaues Auge {n}
vedere {verb}sehen
vedere {m}Sehen {n}
a occhio nudo {adv}mit bloßem Auge
strizzare l'occhio {verb}ein Auge zukneifen
Unverified non chiudere occhio {verb}kein Auge zutun
visione {f} [capacità del vedere]Sehen {n} [Fähigkeit]
med. occhio {m} nero [coll.] [ematoma]blaues Auge {n} [ugs.] [Hämatom]
Unverified chiudere un occhio {verb} [fig.]ein Auge zudrücken [fig.]
Vediamo un po'!Mal sehen! [ugs.]
loc. vederci chiaro {verb} [fig.]klar sehen [fig.]
vedersi {verb}sichAkk. sehen
Ci vediamo?Sehen wir uns?
offendere la vista {verb} [anche fig.]das Auge verletzen [auch fig.]
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. a perdita d'occhioso weit das Auge reicht
essere cieco da un occhio {verb}auf einem Auge blind sein
loc. salvarsi per il rotto della cuffia {verb}mit einem blauen Auge davonkommen
loc. Vedrai! [coll.]Du wirst schon sehen!
dare un'occhiata a qn./qc. {verb} [attenta]ein Auge auf jdn./etw. werfen
bibl. Occhio per occhio, dente per dente!Auge um Auge, Zahn um Zahn!
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Dingen%2BTatsachen%2Bins%2BAuge%2Bsehen%2Bblicken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung