|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Drück mir die Daumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Drück mir die Daumen in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Drück mir die Daumen

Übersetzung 601 - 650 von 1296  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
stat. La statistica mostra che ...Die Statistik zeigt, dass ...
meteo. La temperatura resta stazionaria.Die Temperatur bleibt unverändert.
Lascia perdere i forse!Lass die Zweifel fallen!
Le cose stanno così.Die Dinge stehen so.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen gehen auseinander.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen scheiden sich.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen sind geteilt.
Questo è il colmo!Das ist die Höhe!
agire contro gli ordini {verb}gegen die Weisungen handeln
ammontare a qualche migliaio {verb}in die Tausende gehen
assestare la nuova abitazione {verb}die neue Wohnung einrichten
Unverified avere le ossa rotte {verb}die Knochen weh tun
econ. cambiare il vertice dell'impresa {verb}die Unternehmensspitze umbilden
comprendere appieno la situazione {verb}die Situation voll erfassen
conciliare i diversi interessi {verb}die verschiedenen Interessen abstimmen
conoscere i propri limiti {verb}die eigenen Grenzen kennen
conservare le vecchie abitudini {verb}die alten Gewohnheiten beibehalten
sport dare l'effetto alla palla {verb}die Kugel anschneiden
mus. essere il primo violino {verb}die erste Geige spielen
fare appello alla ragione {verb}an die Vernunft appellieren
educ. fare l'appello degli scolari {verb}die Schüler aufrufen
fare le cose perbene {verb}die Dinge ordentlich machen
traff. finire nella corsia opposta {verb}auf die Gegenfahrbahn geraten
med. pulire la parte infetta {verb}die infizierte Stelle säubern
i casi {m.pl} della vitadie Vorkommnisse {pl} des Lebens
i colleghi {m.pl} del settoredie Kollegen {pl} vom Fach
loc. le asprezze {f.pl} della vitadie Härten {pl} des Lebens
le grandi esplorazioni {f.pl} geografichedie großen geographischen Forschungsreisen {pl}
relig. le tentazioni {f.pl} del diavolodie Versuchungen {pl} des Teufels
dir. resistenza {f} a pubblico ufficialeWiderstand {m} gegen die Staatsgewalt
automob. sbloccaggio {m} sportello serbatoio carburanteEntriegelung {f} für die Tankeinfüllabdeckung
econ. traff. Usa i corrieri in bicicletta!Nütze die Fahrradkuriere!
abbassare il tono della voce {verb}die Stimme senken
aprire la sacca da ginnastica {verb}die Sporttasche aufmachen
loc. avere uno scatto di nervi {verb}die Nerven verlieren
Unverified chiudere la sacca da ginnastica {verb}die Sporttasche zumachen
conservare la padronanza di {verb}die Fassung bewahren
sport far registrare il miglior tempo {verb}die Bestzeit erreichen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
loc. fare un quadro della situazione {verb}die Situation schildern
agr. mettere al coperto il raccolto {verb}die Ernte einfahren
perdere il controllo di {verb}die Selbstbeherrschung verlieren
perdere la padronanza di {verb}die Selbstbeherrschung verlieren
amm. dir. presentare la denuncia dei redditi {verb}die Steuererklärung einreichen
amm. dir. fin. presentare la dichiarazione dei redditi {verb}die Steuererklärung einreichen
pol. procedere allo spoglio dei voti {verb}die Stimmenzählung vornehmen
foto. regolare il tempo di esposizione {verb}die Belichtungszeit einstellen
suonare la campana a morto {verb}die Totenglocke läuten
aero. superare il muro del suono {verb}die Schallgrenze durchbrechen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Dr%C3%BCck+mir+die+Daumen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung