Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du+bist+besoffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+bist+besoffen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du bist besoffen

Übersetzung 1 - 50 von 214  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
seidu bist
Sei stanco?Bist du müde?
Sei un babbeo!Du bist dumm!
Quanto sei fesso! [coll.]Bist du bescheuert! [ugs.]
Tocca a te!Du bist dran! [ugs.]
Tu sei di qui?Bist du von hier?
giochi loc. Tocca a te.Du bist am Zug.
Quant'anni hai?Wie alt bist du?
Quanto sei alto?Wie groß bist du?
Sei sicura?Bist du sicher? [weiblicher Ansprechpartner]
Sei uno stronzo! [volg.]Du bist ein Arschloch! [vulg.]
Tu sei un birichino vero.Du bist ein richtiger Schlingel.
Che lavoro fai?Was bist du von Beruf?
Che mestiere fai?Was bist du von Beruf?
loc. Sei uno schianto! [fig.] [coll.]Du bist der Hammer! [fig.] [ugs.]
Perché sei stanco?Warum bist du müde? [männlicher Ansprechpartner]
Sei una bella sagoma! [coll.]Du bist vielleicht eine Nummer! [ugs.]
Non sei proprio il mio tipo!Du bist überhaupt nicht mein Typ!
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
Che stronzo sei! [volg.]Was bist du für ein Arschloch! [vulg.]
loc. Sei la mia spina nel fianco.Du bist ein / der Stachel in meinem Fleisch.
Finché sei ammalato, devi restare a casa.Solange du krank bist, musst du zu Hause bleiben.
Quanti anni hai?Ne ho 29.Wie alt bist du?Ich bin 29 Jahre alt.
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
sbronzo {adj} [coll.]besoffen [ugs.] [betrunken]
tu {pron}du
rimanesti [pass. rem. 2. pers. sing. - rimanere]du bliebst
discutesti [pass. rem. 2. pers. sing. - discutere]du diskutiertest
decidesti [pass. rem. 2. pers. sing. - decidere]du entschiedest
cadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cadere]du fielst
esigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - esigere]du fordertest
chiedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiedere]du fragtest
temesti [pass. rem. 2. pers. sing. - temere]du fürchtetest
desti [pass. rem. 2. pers. sing. - dare]du gabst
valesti [pass. rem. 2. pers. sing. - valere]du galtest
piacesti [pass. rem. 2. pers. sing. - piacere]du gefielst
tu vaidu gehst
andasti [pass. rem. 2. pers. sing. - andare]du gingst
Beata te!Du Glückliche!
haidu hast
avesti [pass. rem. 2. pers. sing. - avere]du hattest
tenesti [pass. rem. 2. pers. sing. - tenere]du hieltest
conoscesti [pass. rem. 2. pers. sing. - conoscere]du kanntest
tu compridu kaufst
cuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cuocere]du kochtest
(tu) potrestidu könntest
potesti [pass. rem. 2. pers. sing. - potere]du konntest
leggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - leggere]du lasest
dirigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dirigere]du leitetest
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du%2Bbist%2Bbesoffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung