|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du+kannst+deine+Knochen+einzeln+nummerieren+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+deine+Knochen+einzeln+nummerieren+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du kannst deine Knochen einzeln nummerieren lassen

Übersetzung 151 - 200 von 396  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
chiudere un occhio su qc. di qn. {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durchgehen lassen [fig.]
crogiolare qc. {verb} [nella lavorazione del vetro]etw.Akk. langsam abkühlen lassen [Glasbearbeitung]
lasciarsi qn./qc. alle spalle {verb}jdn./etw. hinter sichDat. lassen
buttarsi {verb} [anche fig.]sichAkk. fallen lassen [auch fig.]
sciogliere le redini {verb}die Zügel schießen lassen [auch fig.]
lasciare a desiderare qc. {verb}etw.Akk. zu wünschen übrig lassen
usare clemenza verso qn./qc. {verb}gegenüber jdm./etw. Gnade walten lassen
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
lasciare decantare un problema {verb} [fig.]ein Problem auf sich beruhen lassen
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. über die Klinge springen lassen
raccomandare qc. {verb} [segnalare al fine di favorire]seine Beziehungen für jdn. spielen lassen
farsi rapare a zero {verb}sichAkk. vollkommen glatt scheren lassen
farsi crescere le unghie {verb}sichDat. die Fingernägel wachsen lassen
seidu bist
rimanesti [pass. rem. 2. pers. sing. - rimanere]du bliebst
discutesti [pass. rem. 2. pers. sing. - discutere]du diskutiertest
decidesti [pass. rem. 2. pers. sing. - decidere]du entschiedest
cadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cadere]du fielst
esigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - esigere]du fordertest
chiedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiedere]du fragtest
temesti [pass. rem. 2. pers. sing. - temere]du fürchtetest
desti [pass. rem. 2. pers. sing. - dare]du gabst
valesti [pass. rem. 2. pers. sing. - valere]du galtest
piacesti [pass. rem. 2. pers. sing. - piacere]du gefielst
tu vaidu gehst
andasti [pass. rem. 2. pers. sing. - andare]du gingst
Beata te!Du Glückliche!
haidu hast
avesti [pass. rem. 2. pers. sing. - avere]du hattest
tenesti [pass. rem. 2. pers. sing. - tenere]du hieltest
conoscesti [pass. rem. 2. pers. sing. - conoscere]du kanntest
tu compridu kaufst
cuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cuocere]du kochtest
(tu) potrestidu könntest
potesti [pass. rem. 2. pers. sing. - potere]du konntest
leggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - leggere]du lasest
dirigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dirigere]du leitetest
corresti [pass. rem. 2. pers. sing. - correre]du liefst
prendesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prendere]du nahmst
dicesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dire]du sagtest
vedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - vedere]du sahst
sedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - sedere]du saßest
nuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - nuocere]du schadetest
paresti [pass. rem. 2. pers. sing. - parere]du schienst
chiudesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiudere]du schlossest
dolesti [pass. rem. 2. pers. sing. - dolere]du schmerztest
fondesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fondere]du schmolzest
ponesti [pass. rem. 2. pers. sing. - porre]du setztest
tu devidu sollst
stesti [pass. rem. 2. pers. sing. - stare]du standest
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bdeine%2BKnochen%2Beinzeln%2Bnummerieren%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung