Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du+kannst+mal+am+Hobel+blasen+ausblasen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+mal+am+Hobel+blasen+ausblasen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du kannst mal am Hobel blasen ausblasen

Übersetzung 1 - 50 von 397  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Me ne infischio di te! [coll.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
Puoi contarci! [loc.]Darauf kannst du dich verlassen! [Idiom]
Puoi giurarci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Puoi scommetterci! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Conosci il pronto soccorso?Kannst du Erste / erste Hilfe?
Ci puoi giurare! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Ci puoi scommettere! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gernhaben!
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
automob. loc. Mi dai un passaggio? [coll.]Kannst du mich mitnehmen? [z. B. im Auto]
Unverified Puoi metterci la mano sul fuoco! [loc.]Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
giochi loc. Tocca a te.Du bist am Zug.
Che diamine vai cercando? [coll.]Was suchst du denn, verdammt noch mal? [ugs.]
attr. pialla {f}Hobel {m}
Finisci di tossire prima di ricominciare a parlare!Huste erst mal aus, bevor du weitersprichst!
Che cosa fai il fine settimana?Was machst du am Wochenende?
spegnere una candelina {verb} [p. es. sulla torta compleanno]eine kleine Kerze ausblasen [z. B. auf der Geburtstagstorte]
soffiare {verb}blasen
soffiata {f}Blasen {n}
meteo. spirare {verb} [vento]blasen [Wind]
soffiare il vetro {verb}Glas blasen
mil. suonare l'adunata {verb}zum Appell blasen
mil. suonare la diana {verb}zum Wecken blasen
loc. spompinare qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [vulg.]
chim. americio {m} <Am>Americium {m} <Am>
fare un bocchino a qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [ugs.] [vulg.]
fare un pompino a qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [ugs.] [vulg.]
filat. Unverified mal centrato {adj}dezentriert
mat. per {adv}mal
arte pittorico {adj}Mal-
Senti!Hör mal!
Unverified già {adv}schon mal
med. mal {m} di panciaBauchschmerzen {pl}
med. mal {m} di golaHalsschmerzen {pl}
med. mal {m} di capoKopfschmerzen {pl}
med. mal {m} di testaKopfschmerzen {pl}
mal {m} d'amoreLiebeskummer {m}
med. mal {m} di stomacoMagenschmerzen {pl}
mal {m} di mareSeekrankheit {f}
odonto mal {m} di dentiZahnschmerz {m}
odonto mal {m} di dentiZahnschmerzen {pl}
stavolta {adv} [coll.]dieses Mal
neanche {adv}nicht mal [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bmal%2Bam%2BHobel%2Bblasen%2Bausblasen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten