Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du+sollst+Man+soll+Tag+vor+Abend+loben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+sollst+Man+soll+Tag+vor+Abend+loben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du sollst Man soll Tag vor Abend loben

Übersetzung 1 - 50 von 539  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
tu devidu sollst
Unverified Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Qui si brucia dal caldo.Hier erstickt man vor Hitze.
fingesti [pass. rem. 2. pers. sing. - fingere]du gabst vor
comp. tag {m} {f} [inv.]Tag {n}
elogiare qn./qc. {verb}jdn./etw. loben
lodare qn./qc. {verb}jdn./etw. loben
vantare qc. {verb} [lodare]etw.Akk. loben [rühmen]
serale {adj}Abend-
sera {f}Abend {m}
serata {f}Abend {m}
egli deveer soll
io devoich soll
contab. econ. passivo {m} [complesso dei debiti]Soll {n}
econ. norma {f} di produzioneSoll {n} [Produktion]
Buonasera!Guten Abend!
stasera {adv}heute Abend
alla sera {adv}am Abend
sul tardi {adv}gegen Abend
Buona sera!Guten Abend!
cenare {verb}zu Abend essen
contab. econ. fin. attività e passivitàSoll und Haben
contab. econ. fin. dare e avereSoll und Haben
Unverified Buona serata!Schönen Abend! [Verabschiedung]
relig. vigilia {f} di NataleHeiliger Abend {m}
ogni sera {adv}jeden Abend
domani sera {adv}morgen Abend
a sera tarda {adv}am späten Abend
Unverified Buona serata!Noch einen schönen Abend! [Verabschiedung]
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
giornata {f}Tag {m}
giorno {m}Tag {m}
loc. passare tutta la sera a lavorare {verb}den ganzen Abend durchmachen [ugs.] [durcharbeiten]
I miei genitori questa sera sono usciti.Meine Eltern sind heute Abend aus.
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Buondì!Guten Tag!
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
{m} [lett.] [med.]Tag {m}
Buon pomeriggio!Guten Tag!
al giorno {adv}pro Tag
giornata {f} laboriosaarbeitsreicher Tag {m}
prima giornata {f}erster Tag {m}
giorno {m} nuovoneuer Tag {m}
di giorno {adv}am Tag [tagsüber]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du%2Bsollst%2BMan%2Bsoll%2BTag%2Bvor%2BAbend%2Bloben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten