Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du+wirst+lachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+wirst+lachen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du wirst lachen

Übersetzung 1 - 50 von 232  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tu avraidu wirst haben
loc. Vedrai! [coll.]Du wirst schon sehen!
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
loc. Vedrai! [coll.]Du wirst dich noch wundern!
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
ridere {verb}lachen
riso {m}Lachen {n}
risata {f}Lachen {n} [Lachausbruch]
ridere forzatamente {verb}gezwungen lachen
ridere come un bambino {verb}kindlich lachen
ridere maliziosamente {verb}schelmisch lachen
ridere fino alle lacrime {verb}Tränen lachen
Unverified risatina {f}(unterdrücktes) Lachen {n}
risata {f} argentinahelles Lachen {n}
risolino {m} [dim. di riso]kurzes Lachen {n}
ridere di qn./qc. {verb}über jdn./etw. lachen
far ridere qn. {verb}jdn. zum Lachen bringen
crepare dalle risa {verb} [fig.]vor Lachen platzen [fig.]
crepare dalle risa {verb} [fig.]sichAkk. krumm lachen [fig.] [ugs.]
torcersi dalle risa {verb}sichAkk. vor Lachen krümmen
trattenersi dal ridere {verb}sichDat. das Lachen verbeißen
ridere sotto i baffi [loc.] {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
Una risata cambia il mondo.Ein Lachen verändert die Welt.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
tu {pron}du
seidu bist
rimanesti [pass. rem. 2. pers. sing. - rimanere]du bliebst
discutesti [pass. rem. 2. pers. sing. - discutere]du diskutiertest
decidesti [pass. rem. 2. pers. sing. - decidere]du entschiedest
cadesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cadere]du fielst
esigesti [pass. rem. 2. pers. sing. - esigere]du fordertest
chiedesti [pass. rem. 2. pers. sing. - chiedere]du fragtest
temesti [pass. rem. 2. pers. sing. - temere]du fürchtetest
desti [pass. rem. 2. pers. sing. - dare]du gabst
valesti [pass. rem. 2. pers. sing. - valere]du galtest
piacesti [pass. rem. 2. pers. sing. - piacere]du gefielst
tu vaidu gehst
andasti [pass. rem. 2. pers. sing. - andare]du gingst
Beata te!Du Glückliche!
haidu hast
avesti [pass. rem. 2. pers. sing. - avere]du hattest
tenesti [pass. rem. 2. pers. sing. - tenere]du hieltest
conoscesti [pass. rem. 2. pers. sing. - conoscere]du kanntest
tu compridu kaufst
cuocesti [pass. rem. 2. pers. sing. - cuocere]du kochtest
(tu) potrestidu könntest
potesti [pass. rem. 2. pers. sing. - potere]du konntest
leggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - leggere]du lasest
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du%2Bwirst%2Blachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung