|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du fehlst mir sehr wann kommst du wieder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du fehlst mir sehr wann kommst du wieder in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du fehlst mir sehr wann kommst du wieder

Übersetzung 1 - 50 von 565  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Di dove sei?Woher kommst du?
Unverified Tu di dove sei?Woher kommst du?
Come mai non vieni?Wieso kommst du denn nicht?
Come ti viene in mente?Wie kommst du darauf?
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
Quando è il tuo compleanno?Wann hast du Geburtstag?
Scrivi come parli.Du schreibst, wie du sprichst.
Sai dirmi ...?Kannst du mir sagen, ...?
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
Puoi darmi una mano?Kannst du mir helfen?
Ti trovo molto cambiato.Ich finde, du hast dich sehr verändert.
Quanto ne sai?Was weißt du davon? [Wie gut kennst du dich aus mit ...?]
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
Mi faresti un favore?Würdest du mir einen Gefallen tun?
Mi caghi? [coll.] [da cagare, gergo giovanile]Hörst du mir zu?
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
Finché sei ammalato, devi restare a casa.Solange du krank bist, musst du zu Hause bleiben.
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Sei molto cambiato e così pure tua moglie.Du hast dich sehr verändert und deine Frau genauso.
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me.Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken.
quando {adv}wann
Da quando?Seit wann?
Per quando?Für wann?
Da quanto tempo?Seit wann?
gastr. Fino a quando?Bis wann?
Per quando?Bis wann? [Für wann?]
A che ora?Wann? [Um wie viel Uhr?]
traff. Quand'è la prossima corsa? [autobus, treno]Wann fährt der nächste Bus / Zug?
Ancora!Schon wieder!
Ancora?Schon wieder?
riaddormentarsi {verb}wieder einschlafen
riapparire {verb}wieder erscheinen
ricominciare {verb}wieder anfangen
ricomparire {verb}wieder erscheinen
riconoscere {verb}wieder erkennen
riemergere {verb}wieder auftauchen
rispuntare {verb}wieder erscheinen
pol. rivotare {verb}wieder abstimmen
pol. rivotare {verb}wieder wählen
di nuovo {adv}wieder
ancora {adv}wieder [noch einmal]
Unverified ricoricarsi {verb}sich wieder hinlegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du+fehlst+mir+sehr+wann+kommst+du+wieder
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung