|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Du weißt ja wie Mütter so sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du weißt ja wie Mütter so sind in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Du weißt ja wie Mütter so sind

Übersetzung 401 - 450 von 672  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
Guarda che bello oggi il mare!Schau, wie schön das Meer heute ist!
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
loc. andare come le mosche al miele {verb}wie die Motten vom Licht angezogen werden
essere contento come una Pasqua {verb} [locuzione]sichAkk. wie ein Schneekönig freuen [Redewendung]
Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare.Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. [ugs.]
prov. Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
tu {pron}du
a getto continuo {adv} [p. es. parlare]wie ein Wasserfall [z. B. reden]
loc. essere (come) l'araba fenice {verb} [essere molto raro]selten sein wie ein weißer Rabe
essere morso dalla tarantola {verb} [fig.]wie von der / einer Tarantel gebissen sein [ugs.] [Redewendung]
essere morso dalla tarantola {verb} [fig.]wie von der / einer Tarantel gestochen sein [ugs.] [Redewendung]
C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
Che fastidio ripetere sempre le stesse cose!Wie lästig, immer das Gleiche zu wiederholen!
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
Questo ruolo gli è congeniale.Diese Rolle ist ihm wie auf den Leib geschrieben.
assomigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. ähneln wie ein Ei dem anderen
conoscere qc. come le proprie tasche {verb} [locuzione]etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [Redewendung]
somigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen
Gradisci ...?Möchtest du ... ?
haidu hast
seidu bist
vuoidu willst
prov. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
econ. Quanto fattura la vostra ditta all'anno?Wie viel setzt eure Firma im Jahr um?
loc. avere il tatto di un elefante {verb}sichAkk. wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen [ugs.]
Acciderba!Ach du Schreck!
(tu) potrestidu könntest
Beata te!Du Glückliche!
tu compridu kaufst
tu devidu sollst
tu vaidu gehst
Come sta, signor Rossi?Wie geht es Ihnen, Herr Rossi?
Ogni quanto passa l'autobus?Wie oft fährt der Autobus?
film F Come in uno specchio [Ingmar Bergman]Wie in einem Spiegel
parlare a raffica {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
loc. fulminato {adj} [fig.]wie vom Blitz getroffen [fig.]
Stronzo! [volg.]Du Arschloch! [vulg.]
Come dicevi?Was meintest du?
Cosa pensi?Was meinst du?
Dove vai?Wohin gehst du?
eccoti quada hast du
non puoidu darfst nicht
Unverified Perché sorridi?Warum lächelst du?
Sei stanco?Bist du müde?
Ti ricordi?Erinnerst du dich?
tu avraidu wirst haben
loc. Questa città per me è una gabbia.In dieser Stadt komme ich mir wie im Gefängnis vor.
diffondersi a macchia d'olio {verb} [fig.]sich wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Du+wei%C3%9Ft+ja+wie+M%C3%BCtter+so+sind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung