|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Eine Predigt muss die Menschen dort abholen wo sie sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eine Predigt muss die Menschen dort abholen wo sie sind in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Eine Predigt muss die Menschen dort abholen wo sie sind

Übersetzung 101 - 150 von 1980  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Una fotografia riproducente la madre dell'autore era appesa al muro.Eine die Mutter des Autors darstellende Fotografie hing an der Wand.
Quando i bambini sono arrivati a casa, avevano una fame da lupi.Als die Kinder nach Hause kamen, hatten sie einen Bärenhunger / Wolfshunger.
giovani {m.pl} {f.pl}junge Menschen {pl}
{adv}dort
{adv}dort
laggiù {adv}dort drüben
lassù {adv}dort drüben
vedere gente {verb}unter Menschen gehen
laggiù {adv} [moto]dort hinunter
laggiù {adv} [in basso]dort unten
lassù {adv} [in alto]dort oben
lassù {adv} [moto]da / dort hinauf
cit. L'ignoranza è la notte dell'intelletto, una notte senza luna stelle. [Confucio]Unwissenheit ist die Nacht des Geistes, eine Nacht ohne Mond und Sterne. [Konfuzius]
uscire dal bozzolo {verb}wieder unter Menschen gehen
ci {adv} [in quel luogo: stato]dort
laddove {adv} [lett.] [stato]dort
di {adv}dort drüben
affollare qc. {verb} [gremire]etw.Akk. mit Menschen füllen
fin lassù {adv} [in alto]bis dort oben
imperativo {m}Muss {n}
Il dolore purifica l'uomo.Leid läutert den Menschen.
un mucchio {m} di gente [coll.]ein Haufen {m} Menschen [ugs.]
un sacco {m} di gente [coll.]ein Haufen {m} Menschen [ugs.]
dove {adv}wo
Dove?Wo?
laddove {adv}wo
traff. Devo cambiare?Muss ich umsteigen?
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinein
dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]dort drinnen
sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinauf
sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]dort oben
sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinunter
sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]dort unten
Posalo su quella sedia!Leg es dort auf den Stuhl!
dovunque {conj}wo auch immer
ove {adv} [lett.] [stato]wo
Unverified dove {adv}da, wo
Stai di e non muoverti!Bleib dort und rühr dich nicht!
loc. Devo dormirci sopra.Das muss ich überschlafen.
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
donde {adv} [da dove]von wo
Unverified Dove trovoWo finde ich
loc. Gliela farò pagare!Dafür muss er mir büßen!
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
aliment. chim. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss treiben.
econ. Questo articolo va fatturato?Muss dieser Artikel fakturiert werden?
Dove siete oggi?Wo seid ihr heute?
Dove siete stati?Wo seid ihr gewesen?
Questa farsa deve finire!Diese Farce muss ein Ende haben!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Eine+Predigt+muss+die+Menschen+dort+abholen+wo+sie+sind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung