|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Eine lebendige Diskussion ergab sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eine lebendige Diskussion ergab sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Eine lebendige Diskussion ergab sich

Übersetzung 1 - 50 von 2293  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
discussione {f}Diskussion {f}
dibattito {m} [discussione]Diskussion {f}
beccarsi una sberla {verb}sichDat. eine Ohrfeige einhandeln
med. contrarre una malattia {verb}sichDat. eine Krankheit zuziehen
med. contrarre una ustione {verb}sichDat. eine Verbrennung zuziehen
porsi una domanda {verb}sichDat. eine Frage stellen
med. prendersi un malanno {verb}sichDat. eine Krankheit zuziehen
beccarsi una malattia {verb} [coll.]sichDat. eine Krankheit zuziehen
comportarsi come un'oca {verb}sichAkk. wie eine Gans benehmen
fissarsi su un'idea {verb}sichAkk. in eine Idee verrennen
impuntarsi in un'idea {verb}sichAkk. auf eine Idee versteifen
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
prendersi a palle di neve {verb}sichDat. eine Schneeballschlacht liefern
equipararsi a qn. {verb}sichAkk. mit jdm. auf eine Stufe stellen
loc. bruciarsi le cervella {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen
educ. ling. impadronirsi di una lingua straniera {verb}sichDat. eine fremde Sprache aneignen
stupef. farsi una dose di eroina {verb} [coll.]sichDat. eine Dosis Heroin schießen [ugs.]
loc. lasciarsi aperta una via di scampo {verb}sichDat. eine Hintertür offen lassen [fig.]
farsi un concetto di qn./qc. {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um eine Loseblattausgabe.
spararsi un colpo alla testa {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen [ugs.]
teatro immedesimarsi in una parte {verb}sichAkk. in eine Rolle einfühlen
loc. dare il la a una conversazione {verb}den Anstoß zu einer Diskussion geben
loc. buttarsi a capofitto in un lavoro {verb}sichAkk. kopfüber in eine Arbeit stürzen
spararsi un DVD {verb} [fig.] [coll.]sichDat. eine DVD reinziehen [fig.] [ugs.]
spararsi una pizza {verb} [fig.] [coll.]sichDat. eine Pizza reinziehen [fig.] [ugs.]
parecchio {adj}eine ganze Menge
abboccarsi {verb}eine Unterredung haben
med. abortire {verb}eine Fehlgeburt haben
delinquere {verb}eine Straftat begehen
un miliardoeine Milliarde
un milioneeine Million
un sacco {m}eine Menge {f}
fermarsi {verb} [interrompersi]eine Pause machen
Che figura!So eine Blamage!
tal cosaso eine Sache
Unverified tal cosasolch eine Sache
essere calvo {verb}eine Glatze haben
essere pelato {verb}eine Glatze haben
fare eccezione {verb}eine Ausnahme darstellen
forare {verb} [una gomma]eine Reifenpanne haben
fissato {m}wer eine fixe Idee hat
Che magra!Was für eine Blamage!
chi ... chi {pron}der eine ... der andere
abituarsi male {verb}eine schlechte Gewohnheit annehmen
afferrare un'occasione {verb}eine Gelegenheit ergreifen
comm. annotare un'ordinazione {verb}eine Bestellung vormerken
dir. aprire un'inchiesta {verb}eine Untersuchung einleiten
assecondare un'inclinazione {verb}eine Neigung fördern
econ. cancellare un'ipoteca {verb}eine Hypothek entlasten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Eine+lebendige+Diskussion+ergab+sich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.223 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung