|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er Sie möge in Frieden ruhen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er Sie möge in Frieden ruhen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er Sie möge in Frieden ruhen

Übersetzung 1 - 50 von 2600  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traff. Parte in orario?Fährt er / sie / es planmäßig ab?
essere in pace con se stessi {verb}mit sichDat. in Frieden leben
loc. Riposa in pace!Ruhe in Frieden!
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
dovrebbeer / sie / es sollte
Quanto pesa?Wie viel wiegt er / sie?
Ci manca molto.Er / Sie fehlt uns sehr.
È un personaggio.Er / sie ist ein Original.
È un personaggio.Er / sie ist ein Unikum.
Ha ottenuto giustizia.Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.
Parla senza ragionare.Er / sie redet drauflos. [ugs.]
Si mantiene giovane.Er / sie hält sich jung.
Egli resta in forma allenandosi continuamente.Er bleibt in Form, indem er ständig trainiert.
Ha trent'anni.Er / Sie ist dreißig Jahre alt.
A quale velocità andava?Wie schnell fuhr er / sie?
Quanti chili pesa?Wie viele Kilogramm wiegt er / sie?
Ha delle fattezze grossolane.Er / sie hat grobe Gesichtszüge.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
Non disse una parola.Er / sie sagte kein Wort.
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente.Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
Sono saliti in cinque sulla sua auto.Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
Se l'è proprio cercata!Er / sie hat es darauf angelegt!
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Ha sempre (una gran) fame.Er / sie hat immer (großen) Hunger.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Avrà forse tre anni.Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Ha sempre un fastidio allo stomaco.Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Parla spesso di fantomatiche ricchezze.Er / sie spricht häufig von imaginären Reichtümern.
Quando lo vide sobbalzò.Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen.
Pesa il doppio di me.Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.
Raccapricciò alla vista di quel cadavere.Beim Anblick dieser Leiche erschauderte er / sie.
Si girò verso la figlia.Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu.
È un esperto in fatto di computer.Er ist Experte in Bezug auf Computer.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
Alla provocazione rispose con uno schiaffo.Auf die Herausforderung antwortete er / sie mit einer Ohrfeige.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er++Sie+m%C3%B6ge+in+Frieden+ruhen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.214 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung