 | Italian | German |  |
Keywords contained |
 | Ci manca molto. | Er / Sie fehlt uns sehr. |  |
Partial Matches |
 | Non ce l'ha mostrato. | Er / sie hat es uns nicht gezeigt. |  |
 | Ce ne ha dati cinque. | Er / sie hat uns fünf davon gegeben. |  |
 | Ce l'ha comunicato ieri sera. | Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt. |  |
 | Se ne andò senza salutarci. | Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden. |  |
 | Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame. | Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen. |  |
 | Ci hanno visto! | Sie haben uns gesehen! |  |
 | Che cosa ci consiglia di buono? | Was empfehlen Sie uns Gutes? |  |
 | Ci porti il menù, per favore! | Bringen Sie uns bitte die Speisekarte! |  |
 | comm. A causa del pessimo stato della merce siamo costretti a rifiutare l'accettazione. | Wegen des sehr schlechten Zustandes der Ware sehen wir uns gezwungen, die Annahme zu verweigern. |  |
 | Ci manca molto. | Wir vermissen ihn / sie sehr. |  |
 | Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno! | Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt! |  |
 | Nonostante la sua età è ancora molto arzilla. | Sie ist trotz ihres Alters noch sehr rege. |  |
 | comm. Siamo rimasti molto stupiti che non abbiate accettato la nostra merce. | Wir waren sehr überrascht, dass Sie die Ware nicht angenommen haben. |  |
 | dovrebbe | er / sie / es sollte |  |
 | Parla senza ragionare. | Er / sie redet drauflos. [ugs.] |  |
 | Si mantiene giovane. | Er / sie hält sich jung. |  |
 | Ha le mascelle quadrate. | Er / sie hat eckige Kieferknochen. |  |
 | Ha ottenuto giustizia. | Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren. |  |
 | Ha delle fattezze grossolane. | Er / sie hat grobe Gesichtszüge. |  |
 | È un personaggio. | Er / sie ist ein Original. |  |
 | È un personaggio. | Er / sie ist ein Unikum. |  |
 | Non disse una parola. | Er / sie sagte kein Wort. |  |
 | A quale velocità andava? | Wie schnell fuhr er / sie? |  |
 | Quanto pesa? | Wie viel wiegt er / sie? |  |
 | ... ciò che voleva sentirsi dire | ... das, was er / sie hören wollte |  |
 | ... quello che voleva sentirsi dire | ... das, was er / sie hören wollte |  |
 | Se l'è proprio cercata! | Er / sie hat es darauf angelegt! |  |
 | Ha sempre (una gran) fame. | Er / sie hat immer (großen) Hunger. |  |
 | Ha sempre un fastidio allo stomaco. | Er / sie hat immer leichtes Magengrimmen. |  |
 | Ha trent'anni. | Er / Sie ist dreißig Jahre alt. |  |
 | Ha trent'anni suonati. [coll.] | Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.] |  |
 | Non è il mio tipo. | Er / Sie ist nicht mein Typ. |  |
 | traff. Parte in orario? | Fährt er / sie / es planmäßig ab? |  |
 | Quanti chili pesa? | Wie viele Kilogramm wiegt er / sie? |  |
 | Raccapricciò alla vista di quel cadavere. | Beim Anblick dieser Leiche erschauderte er / sie. |  |
 | Ha trent'anni suonati. [coll.] | Er / sie hat die dreißig längst überschritten. |  |
 | Fa fatica a crederci. | Er / sie hat Mühe, es zu glauben. |  |
 | Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti. | Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen. |  |
 | Non (mi) dice la verità. | Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit. |  |
 | Ha un'aria poco raccomandabile. | Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus. |  |
 | Parla spesso di fantomatiche ricchezze. | Er / sie spricht häufig von imaginären Reichtümern. |  |
 | Pagò meno del convenuto. | Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war). |  |
 | mitol. relig. Offrì un sacrificio di cento buoi agli dei. | Er / Sie brachte den Göttern hundert Ochsen dar. |  |
 | L'ha cresciuto come un figlio. | Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen. |  |
 | Ha seguito la falsariga dello schema di lavoro. | Er / sie ist dem Beispiel des Arbeitsschemas gefolgt. |  |
 | Si girò verso la figlia. | Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu. |  |
 | Pesa il doppio di me. | Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich. |  |
 | Avrà forse tre anni. | Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein. |  |
 | Era questo che voleva sentirsi dire. | Es war das, was er / sie hören wollte. |  |