| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Quando studia si astrae completamente. | Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft. | |
| Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa. | Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen. | |
| andare al lavoro {verb} | zur Arbeit gehen | |
| incitare qn. al lavoro {verb} | jdn. zur Arbeit treiben | |
| loc. non andare al lavoro {verb} | nicht zur Arbeit gehen | |
| loc. Andò al concerto del suo idolo. | Er ging zum Konzert seines Idols. | |
| Se ne andò senza salutarci. | Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden. | |
| Non stava bene, tuttavia è partito. | Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab. | |
| Egli cantava facendosi la barba. | Er sang, während er sich rasierte. | |
| Quando lo vide sobbalzò. | Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen. | |
| Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti. | Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste. | |
| Egli resta in forma allenandosi continuamente. | Er bleibt in Form, indem er ständig trainiert. | |
| Non sapeva più a quali espedienti ricorrere. | Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte. | |
| Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente. | Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert. | |
| Quando studia si astrae dal resto del mondo. | Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum. | |
| Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno! | Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt! | |
| Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame. | Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen. | |
| è | er ist | |
| Verrà alla festa? – Ne dubito! | Wird er / sie zur Feier kommen? – Das bezweifle ich. | |
| Non c'è verso di farlo ragionare! | Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen! | |
| Eccolo! | Da ist er! | |
| Eccolo! | Hier ist er! | |
| Rieccolo! | Da ist er wieder! | |
| loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti. | Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht. | |
| Egli è vecchio. | Er ist alt. | |
| Lui è vecchio. | Er ist alt. | |
| prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni. | Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. | |
| È un personaggio. | Er / sie ist ein Original. | |
| È un personaggio. | Er / sie ist ein Unikum. | |
| Ha trent'anni. | Er / Sie ist dreißig Jahre alt. | |
| sport È un'abile racchetta. | Er ist ein geschickter Tennisspieler. | |
| È diventato veramente pazzo. | Er ist richtiggehend verrückt geworden. | |
| È reo di omicidio. | Er ist des Mordes schuldig. | |
| È sfuggito alla polizia. | Er ist der Polizei entkommen. | |
| È un essere immondo. | Er ist ein unanständiger Mensch. | |
| Ha trent'anni suonati. [coll.] | Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.] | |
| È stato promosso dirigente. | Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden. | |
| È più alto di lui. | jd./etw. ist größer als er. | |
| Non è il mio tipo. | Er / Sie ist nicht mein Typ. | |
| È passato oltre senza fermarsi. | Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben. | |
| È un uomo pieno di fascino. | Er ist ein Mann voller Charme. | |
| È falso nei confronti dei suoi amici. | Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig. | |
| È lui che fa le faccende! | Er ist es, der die Hausarbeit macht! | |
| È un uomo di nostro genio. | Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack. | |
| Nel suo ramo è il migliore. | Auf seinem Gebiet ist er der Beste. | |
| È forse il più noto artista contemporaneo. | Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler. | |
| È salito di corsa su per le scale. | Er ist schnell die Treppen hochgelaufen. | |
| In fatto di imbrogli non lo batte nessuno. | Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar. | |
| Con le sue rapine si è arricchito. | Mit seinen Diebereien ist er reich geworden. [ugs.] | |
| Ha seguito la falsariga del fratello. | Er / sie ist dem Beispiel seines / ihres Bruders gefolgt. | |