|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er ging zur Arbeit obwohl er krank ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er ging zur Arbeit obwohl er krank ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er ging zur Arbeit obwohl er krank ist

Übersetzung 1 - 50 von 662  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
andare al lavoro {verb}zur Arbeit gehen
incitare qn. al lavoro {verb}jdn. zur Arbeit treiben
loc. non andare al lavoro {verb}nicht zur Arbeit gehen
loc. Andò al concerto del suo idolo.Er ging zum Konzert seines Idols.
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Egli cantava facendosi la barba.Er sang, während er sich rasierte.
Quando lo vide sobbalzò.Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen.
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Egli resta in forma allenandosi continuamente.Er bleibt in Form, indem er ständig trainiert.
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente.Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
èer ist
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
Eccolo!Da ist er!
Eccolo!Hier ist er!
Rieccolo!Da ist er wieder!
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
Egli è vecchio.Er ist alt.
Lui è vecchio.Er ist alt.
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
È un personaggio.Er / sie ist ein Original.
È un personaggio.Er / sie ist ein Unikum.
Ha trent'anni.Er / Sie ist dreißig Jahre alt.
sport È un'abile racchetta.Er ist ein geschickter Tennisspieler.
È diventato veramente pazzo.Er ist richtiggehend verrückt geworden.
È reo di omicidio.Er ist des Mordes schuldig.
È sfuggito alla polizia.Er ist der Polizei entkommen.
È un essere immondo.Er ist ein unanständiger Mensch.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie ist dreißig vorbei. [ugs.]
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
È più alto di lui.jd./etw. ist größer als er.
Non è il mio tipo.Er / Sie ist nicht mein Typ.
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
È un uomo pieno di fascino.Er ist ein Mann voller Charme.
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
È forse il più noto artista contemporaneo.Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler.
È salito di corsa su per le scale.Er ist schnell die Treppen hochgelaufen.
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
Con le sue rapine si è arricchito.Mit seinen Diebereien ist er reich geworden. [ugs.]
Ha seguito la falsariga del fratello.Er / sie ist dem Beispiel seines / ihres Bruders gefolgt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er+ging+zur+Arbeit+obwohl+er+krank+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung