Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben

Übersetzung 1 - 50 von 4133  >>

ItalienischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
Teilweise Übereinstimmung
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
RadioTV L'hanno detto al giornale delle 17.30.Sie haben es in den Nachrichten um 17.30 Uhr gebracht.
Si girò verso la figlia.Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
Bisogna osservare attentamente la natura per scoprirne le leggi.Man muss die Natur aufmerksam beobachten, um ihre Gesetze zu entdecken.
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
mitol. relig. Offrì un sacrificio di cento buoi agli dei.Er / Sie brachte den Göttern hundert Ochsen dar.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
Si mantiene giovane.Er / sie hält sich jung.
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
La sua testardaggine mi fa rabbia.Seine / ihre Dickköpfigkeit ärgert mich.
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
Ha una dialettica travolgente.Seine / ihre Logik ist wirklich bestechend.
C'è un rallentamento nel suo rendimento scolastico.Seine / ihre schulischen Leistungen haben nachgelassen.
Sono saliti in cinque sulla sua auto.Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen.
Il suo grande amore era solo un fuoco di paglia.Seine / ihre große Liebe war nur ein Strohfeuer.
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
Scrivete!Schreiben Sie! [Plural]
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um ein Werk in einzelnen Heften.
Lo scandalo sollevò molti veli.Der Skandal zog einen Rattenschwanz von Enthüllungen nach sich.
traff. (Mi) favorisca il biglietto!(Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte!
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente.Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
scrivere in stampatello {verb}in Blockschrift schreiben
corrispondere {verb} [per lettera]sichDat. schreiben
risolvere un composto nei suoi elementi {verb}eine Verbindung in ihre Bestandteile zerlegen
scriversi {verb} [p. es. lettere]sichDat. schreiben [z. B. Briefe]
avere pretese eccessive {verb}seine Forderungen zu hoch spannen
permettere a qn. di accrescere le sue competenze {verb}jdm. ermöglichen, seine Kompetenzen zu erweitern
Le porgo le mie più sentite scuse.Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung.
in modo da ... {adv}um ... zu
allo scopo dium zu
per {conj}um zu
dovrebbeer / sie / es sollte
Parla senza ragionare.Er / sie redet drauflos. [ugs.]
Ci manca molto.Er / Sie fehlt uns sehr.
Ha le mascelle quadrate.Er / sie hat eckige Kieferknochen.
Ha ottenuto giustizia.Er / sie hat Gerechtigkeit erfahren.
Ha delle fattezze grossolane.Er / sie hat grobe Gesichtszüge.
È un personaggio.Er / sie ist ein Original.
È un personaggio.Er / sie ist ein Unikum.
Non disse una parola.Er / sie sagte kein Wort.
A quale velocità andava?Wie schnell fuhr er / sie?
Quanto pesa?Wie viel wiegt er / sie?
loc. onestamente {adv}um ehrlich zu sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er+sie+zog+sich+in+seine+ihre+Abgeschiedenheit+zur%C3%BCck+um+den+Roman+zu+schreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.347 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung